-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
別爾金小說集/【俄】普希金 著,力岡 譯 版權信息
- ISBN:9787521225938
- 條形碼:9787521225938 ; 978-7-5212-2593-8
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
別爾金小說集/【俄】普希金 著,力岡 譯 本書特色
看在友誼份上,請您重讀一遍《別爾金小說集》。這本書值得每個作家反復學習。近日來我讀了,真無法向您表達這次閱讀帶給我的良好影響……偉大的詩人,例如普希金,安排描寫對象之和諧工整已臻 。我知道,分析它是不可能的,但是能夠感覺和掌握到。——列夫·托爾斯泰
別爾金小說集/【俄】普希金 著,力岡 譯 內容簡介
《別爾金小說集》是普希金創作的小說集,首次出版于1831年10月。小說集共收入《射擊》、《暴風雪》、《棺材匠》、《村姑小姐》和《驛站長》五個短篇。這些短篇均寫于1830年9月,均用“伊凡·彼得羅維奇·別爾金”為筆名,因而成集時定名為《別爾金小說集》。
別爾金小說集/【俄】普希金 著,力岡 譯 目錄
別爾金小說集/【俄】普希金 著,力岡 譯 作者簡介
亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金 (1799-1837),俄國偉大詩人、小說家,俄國浪漫主義文學主要代表人物,被譽為“俄國文學之父”、“俄國詩歌的太陽”。他在詩歌、小說、戲劇乃至童話等領域給俄羅斯文學提供了典范,被高爾基譽為“一切開端的開端 ”。普希金的作品除了大量膾炙人口的詩歌以外,主要還有長篇小說《上尉的女兒》,短篇小說集《別爾金小說集》,詩體小說《葉甫蓋尼·奧涅金》等。一八三七年,普希金因決斗負傷而死。 譯者: 力岡(1926年﹣1997年2月),本名王桂榮,山東廣饒人,1985年加入中國作家協會。曾任安徽師范大學外語系教授,是著名俄國文學翻譯家。作為譯者,力岡先生譯作頗豐,翻譯了《靜靜的頓河》《日瓦戈醫生》《風雨人生》《安娜·卡列尼娜》等二十余部文學作品,近七百萬字,為我國文學翻譯事業做出了難以估量的貢獻。
- >
朝聞道
- >
隨園食單
- >
詩經-先民的歌唱
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
中國歷史的瞬間
- >
姑媽的寶刀
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人