-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元氣社
-
>
女性生存戰爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態
-
>
(精)人類的明天(八品)
北歐向左,美國向右?(譯文紀實) 版權信息
- ISBN:9787532793921
- 條形碼:9787532793921 ; 978-7-5327-9392-1
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
北歐向左,美國向右?(譯文紀實) 本書特色
當“佛系”維京人遭遇“內卷”美國
北歐不是神話,如何打造永續幸福國度
北歐向左,美國向右?(譯文紀實) 內容簡介
"【內容簡介】: 芬蘭記者阿努?帕塔寧2008年搬到美國,她本來是充滿自信的人,有成功的事業和充實的社交生活,可是來美國后不久就變得謹小慎微,充滿自我懷疑。她發現,這里的日常生活中的一切——從購買一部手機到為教育和兒童保育進行稅務申報——和自己的北歐老家相比都更復雜和充滿壓力。起初,她把自己嚴重的焦慮歸因于自己難以適應自由的新環境。但是隨著越來越了解更多的美國人,她發現他們也和她一樣倍感壓力。為了理解美國和芬蘭為什么會有這么大的差異,她開始仔細觀察這兩個國家的日常生活,從政經文化、育兒教育、社會福利、醫療健保、兩性關系、工作稅制等政策差異優劣,在清晰詳實的調查研究基礎上給出具體建議。她澄清了那些說北歐國家是“大政府”“高稅收”“福利國家養懶人”的常見誤解,指出美國社會的金錢至上原則造成公民生活更大的風險性和更強的依賴性,普通人維持基本生計的成本也遠比北歐國家更高。北歐生活方式讓人的生活更加舒適,自由,這也說明了人類追求很好的愿望并不像美國人對利潤動機的信念所暗示的那樣脆弱和軟弱。也許生活比金錢更重要,這在全球各地都是一致的。"
北歐向左,美國向右?(譯文紀實) 目錄
**章 在自由之地:成為美國人
第二章 愛的北歐理念:長襪子皮皮的魔力
第三章 真正的家庭觀:個體強則家興
第四章 如何成就孩子:獲得學業成功的秘訣
第五章 強健體魄,健康心靈:為何全民醫保能給你自由
第六章 吾有、吾治、吾享:去吧,問問你們的國家能為你們做些什么
第七章 機遇之地:重拾美國夢
第八章 非同尋常的商業:身處21世紀,如何運營一家公司
第九章 追求幸福:是時候重新界定成功了
尾聲
致謝
再版后記(2022年9月)
北歐向左,美國向右?(譯文紀實) 相關資料
◆《紐約時報書評》(New York Times Book Review)
阿努?帕特寧擅長把朋友的實例融入扎實的國家統計數據中,下筆審慎,論述明斷。
◆《出版者周刊》(Publishers Weekly)
熱情洋溢,見解精辟的論述。
◆《奧普拉雜志》(O, the Oprah Magazine)
融合了紀實文學及回憶錄的精彩作品。
◆《書單》(Booklist)
阿努?帕特寧對家鄉的自信,以及對美國中產階級辛苦生活的真摯關懷,讓全書充滿引人入勝的坦率敘述,精準地反映美國生活大不易的現況。
◆《西雅圖時報》(Seattle Times)
研究細膩,阿努?帕特寧為美國和北歐的育兒、醫療、教育、稅制的差異做了清晰翔實的調查。這本書可能徹底改變輿論對政府角色的觀感。
◆《Bustle》雜志
2016年夏天最佳非小說類書籍。
◆《Gizmodo》網站
今年夏天亟需加入bi讀清單的好書。
◆《圖書館學刊》(LibraryJournal)
這本精彩好讀的作品來得正是時候,美國有關貧富不均及社會福利的討論從未如此熱絡過。
【讀者評論】
自我負責是現代文化的重要基礎之一。但是,除非社會確保個人的獨立和基本安全,否則就會導致不滿、焦慮和混亂......雖然國際媒體和各種研究對北歐國家的一些贊譽肯定有夸大和過度肯定的成分--沒有一個地方是完美無缺的,北歐人自己會第一個指出這一點。但不可否認的是,北歐國家已經為二十一世紀的高質量生活和健康社會樹立了一個典范。——亞馬遜讀者
如果有一個政府從每個公民出生前就開始照顧他們,保障醫療保健、教育等等,會如何?事實證明,這不失為一種好的策略,可以培養出受過良好教育、知足常樂、富有成效的人。與北歐國家相比,美國的安全網并不多。當任何問題發生時,一個沒有錢的普通公民可能已經處于幾乎無法恢復的可怕狀態,或者即使恢復也將是非常昂貴的。這對各方都是巨大的挑戰。這幾乎是一場艱苦的斗爭。——亞馬遜讀者
作者在斯堪的納維亞和美國都生活過。她首先根據第一手資料解釋說,美國人的焦慮和抑郁程度在芬蘭并不常見。然后,她解釋了原因:芬蘭政府并不投資于幫助窮人;政府投資于所有公民,以免他們成為弱勢群體。當然,這種方法的前提是,人們能夠接受一個人人都過得很好的社會。也許這與美國夢不符?它可能會缺少一個小群體,一個極端富有,以至于有自己獨特的精神、身體和情感問題的群體。但我想我可以接受缺少這樣一個群體換取一個更平等和有尊嚴的社會。——亞馬遜讀者
帕塔寧指出,芬蘭并不是自動得出這一解決方案的。他們在研究了世界其他國家之后,找出了似乎行之有效的方法,然后系統地調整了社會結構。當他們發現自己的教育水平在世界上名列前茅,并贏得了其他國家的贊譽時,起初他們并不相信,因為這不是他們的自我形象。這點很幽默。好消息是,對于任何一個地方來說,積極的改變都是可能的。——亞馬遜讀者
北歐向左,美國向右?(譯文紀實) 作者簡介
阿努·帕塔寧(Anu Partanen)
1975年生,芬蘭記者、專欄作家,曾經做過教師和廣播評論員。她從2008年到美國生活, 2009年通過斯坦福大學的創新新聞獎學金成為《財富》雜志的客座記者,并為《紐約時報》、《大西洋月刊》、《財富雜志》和芬蘭的主流出版物撰稿,同時也是英國廣播公司(BBC)世界頻道的定期廣播評論員。在紐約生活了十年之后,她與美國丈夫、孩子一起搬回了芬蘭。
- >
史學評論
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
推拿
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
朝聞道