-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
詹姆斯·伍德系列:真看:詹姆斯·伍德文選1997—2019/[英]詹姆斯·伍德 版權信息
- ISBN:9787559678973
- 條形碼:9787559678973 ; 978-7-5596-7897-3
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
詹姆斯·伍德系列:真看:詹姆斯·伍德文選1997—2019/[英]詹姆斯·伍德 本書特色
知名文學評論家的新作+精選集。縱論古今各國小說精華,讀者的絕佳導覽。精心打磨的譯文,全新設計的裝幀。 1. 知名文學評論家的新作+精選集詹姆斯·伍德在文學愛好者中久負盛名,本書收錄他以往批評文章的精華,又補充六篇新作,伍德文學批評的水準盡在其中。 2. 縱論古今各國小說精華,讀者的絕佳導覽本書涉及的小說作品囊括古今各國,從《堂吉訶德》到塞巴爾德,從《安娜·卡列寧娜》到費蘭特,堪稱文學讀者的絕佳導覽。 3. 精心打磨的譯文,全新設計的裝幀本次再版,譯者對譯文做了更為精細的打磨,力求萬無一失。裝幀設計也別具匠心,讓人過目不忘。 伍德這樣的批評家不僅在幫助讀者閱讀,重要的是,他們或許也在給作者幫忙。遙遠的文學世界因他們而遷移,他們因此不可或缺。 ——埃萊娜·費蘭特 詹姆斯·伍德是謹慎的、天才型的讀者……他時而甘美,時而強悍;時而堅定,時而輕蔑;時而飽含激情,時而審慎思索。 ——約翰·班維爾 這部新作+精選集本身就表明了伍德在當今世界文學評論界的地位,這個領域有資格出精選集的作者并不很多。伍德精心挑選了本書收錄的篇目,并細心安排位置,讓讀者在依次閱讀時產生奇妙的呼應感受。新收錄的六篇文章更展現了伍德敏銳的文學判斷力,其中費蘭特憑借《我的天才女友》等作品已經廣為中國讀者所知,燕妮·埃彭貝克也聲譽日隆并成為各大文學獎項的熱門人選。值得一提的是其中那篇《成為他們》,這是伍德少見的偏于抒情的文章,優雅深厚,感人至深。 詹姆斯·伍德是當今活躍的富于智識與激情的文學批評家……這本書整體來看是一部大師的“傳世文章”合集……讀者會有強烈的感覺,這些文章并非隨機排布……它們又是各自獨立的篇章,從任何一篇開始閱讀都足夠簡單,但是按照順序閱讀會有一種特殊的,甚至是沉思性的閱讀快感。 ——安吉拉·M. 賈爾斯,《洛杉磯時報書評》在《真看》里,有兩種聲音在激烈地競爭……一位莊嚴鎮靜的教授帶領讀者逐字逐句地細讀文本,指出小說世界里的創新與革命……另一個聲音要高上半個八度,直率尖利又很迷人——不斷從字里行間涌現……這些評論與散文在書本里節奏起伏,旋律交相輝映,有著對位法的美感。 ——帕盧·塞加爾,《紐約時報書評》從呈現效果來看,《真看》是一部精選中的精選集:精妙文章盡數收入……或者說他描述自己對批評實踐的基本理解的那篇導言補完了“伍德談論伍德”的部分。(伍德)以能夠清晰有力地表達其熱情而著稱,他又有諷刺性的語調來中和這一點。 ——弗朗西斯·馬爾赫恩,《新左翼評論》是什么讓伍德變得如此難以企及。明顯的答案是他文章里連珠炮一般的敏銳知覺。他不同尋常地憑知覺創作評論,他的文字里充滿了那些你幾乎就能抓到的印象……如果有這樣的文學批評,誰還需要文學本身呢? ——貝卡·羅斯菲爾德,《書籍論壇》(Bookforum)
詹姆斯·伍德系列:真看:詹姆斯·伍德文選1997—2019/[英]詹姆斯·伍德 內容簡介
著名文學評論家詹姆斯·伍德的新作+精選合集,二十余年文章精華一網打盡。 自詹姆斯?伍德出版**本批評文集《破格》(1999)開始,他就被認為是英語文學批評界的領軍者。他既評判那些殿堂級經典作家(福樓拜、陀思妥耶夫斯基),臧否晚近的重要作家(赫拉巴爾、塞巴爾德),也評點重要的當代作家(埃萊娜?費蘭特、海倫?加納)。他建立起了一套富有智識又犀利精準的批評標準,并將這套標準用自成一格的文章呈現出來。 伍德選取了以往的得意之作,又新收入了一批精湛作品構成本書,并通過巧妙編排,使相鄰的兩篇往往能夠相互映照。本書可以代表伍德文學評論的水平。經過二十多年的文學評論寫作,伍德評論的版圖已經拓展至柏林、意大利、巴爾干半島、澳大利亞……評論的深度與廣度更是在這本書中得到了淋漓盡致的展現。
詹姆斯·伍德系列:真看:詹姆斯·伍德文選1997—2019/[英]詹姆斯·伍德 目錄
詹姆斯·伍德系列:真看:詹姆斯·伍德文選1997—2019/[英]詹姆斯·伍德 作者簡介
詹姆斯·伍德(James Wood),1965年生,英國批評家、散文家、小說家,曾任《衛報》首席文學批評家、《新共和》資深編輯,現為《紐約客》專欄作家、哈佛大學文學教授,著有《破格》(1999)、《不信之書》(2004)、《不負責任的自我》(2004)、《小說機杼》(2009)、《私貨》(2013)、《最接近生活的事物》(2015)。 馮曉初,華東師范大學漢語言文學專業畢業,從事媒體行業,現居加拿大。 黃遠帆,上海外國語大學比較文學和世界文學系碩士。曾經做過英語文化記者,譯有《小說機杼》《破格:論文學與信仰》《每個愛情故事都是鬼故事:大衛·福斯特·華萊士傳》。 李小均,1973年生,復旦大學文學博士,深圳大學外國語學院教授。著有《自由與反諷》《信仰之海》,譯有《亞里士多德<政治學>中的教誨》《蘇格拉底與阿里斯托芬》《在西方的目光下》《攫權》《語言與沉默》《薇拉:納博科夫夫人》等。 蔣怡,1985年生,南京大學英語系文學博士,江南大學英語系講師。已出版譯著《格倫·古爾德談話錄》《后靈魂年代的美國》《致命尖端》等。
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
詩經-先民的歌唱
- >
我與地壇
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
莉莉和章魚
- >
有舍有得是人生
- >
隨園食單