-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
幽禁的玫瑰:阿赫瑪托娃詩選 版權信息
- ISBN:9787100240857
- 條形碼:9787100240857 ; 978-7-100-24085-7
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
幽禁的玫瑰:阿赫瑪托娃詩選 本書特色
只要俄語存在, 阿赫瑪托娃的詩就不會泯滅。 安娜·阿赫瑪托娃是20世紀俄羅斯文學史上著名的詩人,“阿克梅派”的成員之一,在詩壇上享有極高的聲譽,被譽為“俄羅斯的薩福”。其詩歌對同時代及以后的詩人產生了不可估量的影響,在俄羅斯民眾中甚至有“三代人在阿赫瑪托娃的詩歌中戀愛”的說法。俄羅斯文學特有的高雅、貴族化的氣質,在阿赫瑪托娃的優秀詩作中一以貫之——其詩修辭和諧、形象生動鮮明、布局嚴謹、細節精微、場面簡短、情節凝練,同時融入了小說、戲劇的手法,于內心獨白、對話、情節行進中蘊含著對抒情主人公隱秘的內心活動的細微描寫,兼具流暢的散文式語言,和諧的韻律與節奏等等。對愛情心理深刻傳神的描寫以及巨大的精神容量,使阿赫瑪托娃的詩歌在動蕩的社會變革和不公的評價中仍舊站穩了腳,顯出歷久彌堅的藝術魅力。
幽禁的玫瑰:阿赫瑪托娃詩選 內容簡介
在蘇聯所遺留下來的文化豐碑中, 安娜·阿赫瑪托娃無疑是其中*醒目的一座。她已成為整個20世紀苦難繆斯的象征。她在苦難的一生中, 張揚人的尊嚴、精神獨立和個性自由。她的詩, 是人性的哀歌, 也是“偉大的俄羅斯的象征”, 正如洛津斯基所言:“只要俄語存在, 阿赫瑪托娃的詩就不會泯滅”。漢譯文學名著《幽禁的玫瑰:阿赫瑪托娃詩選》甄選收錄了俄羅斯著名詩人安娜·阿赫瑪托娃從1904年到1965年創作的詩歌。女詩人在自己跌宕坎坷的一生中,始終堅持詩歌創作。她的詩歌大多短小精悍、情感充沛、富有情節性和戲劇性,蘊含著對個人、國家、民族的思考。阿赫瑪托娃的愛情詩成就*高并獨具魅力。她以女性的身份賦予了愛情“女性發言權”,除了愛情詩中抒情主人公角色的轉換,還有對女性心理廣泛而豐富的描寫。在阿赫瑪托娃的詩中,有對愛情的憧憬期盼,有處于愛情中的甜美心境,有愛情神秘的萌動,有熱戀的興奮、熱烈,有對愛情的牽掛不舍,還有對婚姻生活的失落、迷惘,甚至對愛情深切的絕望——焦灼、決絕,充滿了斷裂和刺痛。阿赫瑪托娃以女性身份“教會了女人說話”,表達了女性對愛情、婚姻的獨立思考,展示了女性內心種種隱秘、細微的感受,以及處于愛情中的或激烈動蕩或婉轉纖細的心理活動,用纖毫入微的筆觸寫盡了女性情感世界的千姿百態。
幽禁的玫瑰:阿赫瑪托娃詩選 目錄
幽禁的玫瑰:阿赫瑪托娃詩選 作者簡介
安娜·阿赫瑪托娃(1889-1966) ,俄羅斯享有世界聲譽的著名詩人,有“俄羅斯詩歌的月亮”之稱。1889年6月23日出生于烏克蘭的敖德薩市。1906年開始發表作品。1911年,跟隨丈夫古米廖夫發起創建“阿克梅派”,并參與“詩人車間”的文學活動。出版的主要詩集有《黃昏》(1912年)、《念珠》(1914年)、《白色的鳥群》(1917年)、《車前草》(1921年)、《耶穌紀元,1921》(1922年)、《六部詩集詩選》(1940年)、《詩選》(1943年)、《詩篇》(1958年)、《時光飛逝》(1965年),敘事長詩有《安魂曲》(1934-1940)、《沒有主人公的敘事詩》(1940-1962)等。1964年獲得意大利“埃特納-陶爾明諾”國際文學大獎。1965年,獲得英國牛津大學名譽文學博士學位。1966年3月5日,因突發心肌梗塞去世,遺體安葬于圣彼得堡郊外的科馬羅沃公墓。 晴朗李寒,原名李樹冬,詩人、俄語譯者,中國作協會員。多年從事翻譯和編輯工作。作為詩人,曾獲第六屆華文青年詩人獎、第二屆聞一多詩歌獎、首屆中國赤子詩人獎、首屆“中國青年詩人獎”。作為譯者,曾就讀于魯迅文學院第35屆翻譯家班,獲第五屆后天翻譯獎等。著有詩集《空寂·歡愛》《秘密的手藝》《敵意之詩》,譯有《孤獨的饋贈》《阿赫瑪托娃詩全集》《普拉多》等。
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
莉莉和章魚
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
我從未如此眷戀人間
- >
姑媽的寶刀
- >
史學評論
- >
月亮虎
- >
朝聞道