-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
十二天突破英漢互譯(第三版) 版權信息
- ISBN:9787301353301
- 條形碼:9787301353301 ; 978-7-301-35330-1
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
十二天突破英漢互譯(第三版) 本書特色
本書以簡單句和長難句分析相結合,以通俗易懂的語言講解了翻譯的一些基本理念,總結出三大差異、兩個步驟、五個規律、一個原則、十種譯法。
每一天的學習內容都配有少量的課后練習、參考譯文和精彩的視頻課,讓廣大學生可以在短期內對英漢互譯有全面的認識和了解。
十二天突破英漢互譯(第三版) 內容簡介
本書是作者多年翻譯實踐及教學的經驗總結,主要針對的讀者群是:英語專業高年級本科生、公共英語考研的學生、想通過人力資源和社會保障部的全國翻譯專業資格(水平)考試三級筆譯或二級筆譯的學生、想要參加MTI考研的學生。 本書共安排十二天的學習內容:前六天主要講解英譯漢,包括翻譯英語中的定語從句、非謂語動詞、被動語態、代詞及形容詞和副詞;后面六天主要講解漢譯英,主要包括增詞與減詞、動詞和謂語部分、連詞和連接問題、換主語、中西方文化差異的翻譯、英漢互譯的要點總結。 本書以簡單句和長難句分析相結合,以通俗易懂的語言講解了翻譯的一些基本理念,總結出三大差異、兩個步驟、五個規律、一個原則、十種譯法,每一天的學習內容都配有課后練習、參考譯文,讓廣大學生可以在短期之內對英漢互譯有全面的認識和了解。
十二天突破英漢互譯(第三版) 目錄
**天突破英文中定語從句的翻譯(一).......................................................................1
第二天突破英文中定語從句的翻譯(二).....................................................................19
第三天突破英文中非謂語動詞的翻譯 ............................................................................37
第四天突破英文中被動語態的翻譯 ................................................................................53
第五天突破英文中代詞的翻譯 ........................................................................................73
第六天突破英文中形容詞和副詞的翻譯 ........................................................................87
第七天突破英漢互譯中的增詞與減詞(一)...............................................................101
第八天突破英漢互譯中的增詞與減詞(二)............................................................... 113
第九天突破中文里的動詞和謂語部分 ..........................................................................127
第十天突破中文里的連詞和連接問題 ..........................................................................143
第十一天突破中文里的主語問題 ..................................................................................161
第十二天突破中西方文化差異的翻譯 ..........................................................................175
終章英漢互譯的要點 ......................................................................................................189
十二天突破英漢互譯(第三版) 作者簡介
武峰
----------------------------
武峰,北京外國語大學英語語言文學專業博士,美國布朗大學學者,國內多所大學兼職教授,擁有多年翻譯課程的教學經驗。在北京新東方學校數年的培訓工作中,一直從事語法、人力資源和社會保障部口筆譯考試(CATTI)、翻譯碩士(MTI)、考研及考博翻譯、英語專業八級等課程的教學與研究,形成了一套獨特的教學風格,深受廣大學員的喜愛。
- >
我從未如此眷戀人間
- >
月亮與六便士
- >
月亮虎
- >
自卑與超越
- >
我與地壇
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
巴金-再思錄
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作