-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
漢姆萊特 版權信息
- ISBN:9787511747181
- 條形碼:9787511747181 ; 978-7-5117-4718-1
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
漢姆萊特 本書特色
在中國,讀者大多對莎士比亞的經(jīng)典悲劇《哈姆雷特》的朱生豪、梁實秋中文譯本印象深刻,而對曹未風的《漢姆萊特》譯本鮮少提及。其實,曹譯本極有特色,甚至有人將曹未風本人稱為“將莎劇口語化的譯者”。 “將莎劇口語化的譯者”曹未風經(jīng)典譯本,給你一個不一樣的“哈姆雷特” ★*早在中國翻譯出版的莎翁劇作 ★配以英國藝術家約翰·奧斯汀繪制插畫,展現(xiàn)出裝飾派藝術的時代特征
漢姆萊特 內(nèi)容簡介
本書主要講述了丹麥王子漢姆萊特為父復仇的故事。悲劇雖然取材于丹麥歷史, 但是深刻地揭露了封建社會宮廷內(nèi)部的腐化和墮落的尖銳的斗爭。漢姆萊特替父報仇, 殺死他的叔父, 他自己也被叔父暗算, 在與萊阿提士的決斗中中毒劍身亡。這場發(fā)生在宮闈之中的沖突, 不僅是家庭的悲劇, 而且是皇宮、國家的悲劇。漢姆萊特*終未能實現(xiàn)他重整乾坤的愿望, 臨終前把王國交給了挪威王子芳丁布拉斯。
漢姆萊特 目錄
- >
回憶愛瑪儂
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
我與地壇
- >
巴金-再思錄
- >
李白與唐代文化
- >
經(jīng)典常談
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾