-
>
百年孤獨(dú)(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
單讀39·自己跟自己玩的游戲 版權(quán)信息
- ISBN:9787532191475
- 條形碼:9787532191475 ; 978-7-5321-9147-5
- 裝幀:平裝
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
單讀39·自己跟自己玩的游戲 本書特色
在瑞士文化基金會上海辦公室的支持下,《單讀》發(fā)起“新聲計劃”,聯(lián)合瑞士的 The Babel Reviw of Translations.、肯尼亞的Jalada Africa、愛爾蘭的The Stinging Fly和澳大利亞的HEAT共同遴選出了代表各自編輯心中對文學(xué)“新聲”定義的創(chuàng)作者,本輯《單讀》收錄了他們的作品。
不同國度、不同語種、不同文體的年輕創(chuàng)作者,書寫新一代人的生活經(jīng)歷和情感體驗(yàn)——
生孩子是在復(fù)制人生中的折磨,還是一種既痛苦又美好的體驗(yàn)?如果說游戲創(chuàng)造了一個地獄,那地獄吸引我們不斷回去的東西到底是什么?在那一革命性的時刻和通常被殖民霸權(quán)抹去的文化過往中,什么是長存的? 為什么長輩口中的好日子已經(jīng)被拆得零七八碎,甚至被年輕人毫不吝惜地拋棄?就人類的現(xiàn)狀來說,噩夢或科幻小說里的故事很可能發(fā)生?……
用非常規(guī)的語言和敘事、異質(zhì)性的表達(dá)創(chuàng)造自己的文學(xué)聲音,實(shí)驗(yàn)文學(xué)的新可能,文學(xué)是一場“自己跟自己玩的游戲”——
用不加停頓的絮絮叨叨的語言講述一個女性關(guān)于嫉妒、自卑、痛苦、孤獨(dú)的隱秘心理,用沒有首字母大寫、沒有標(biāo)點(diǎn)、特殊排列的詩句表現(xiàn)澳大利亞土耳其移民的生活,用仿游戲通關(guān)過程的創(chuàng)新小說結(jié)構(gòu)再現(xiàn)當(dāng)代人網(wǎng)絡(luò)成癮、身心抱恙的虛無都市生活,用新穎的意象、洞察描寫一個人如何存在,用寓言式的一個個片段描摹人類文明的來由……
收錄新銳攝影師閆家成的影像作品《城郊之夜》,看見中國高速發(fā)展中的一些角落——
“睡城”是大城市周邊的一些大型居住社區(qū),那兒的人白天前往市中心上班,晚上回到“睡城”睡覺。用微博ID“憤怒銀行”分享作品、被媒體稱為“業(yè)余人類觀察家”的攝影師閆家成搬到一座“睡城”后,發(fā)現(xiàn)無別處可去的人們晚上就在一條河邊散步,他以這條河為舞臺背景,用相機(jī)記錄下了這些不起眼但又努力生活的人們的身影。
是封面,也是互動游戲!——
在瑞士文化基金會上海辦公室的支持下,《單讀》發(fā)起“新聲計劃”,聯(lián)合瑞士的 The Babel Reviw of Translations.、肯尼亞的Jalada Africa、愛爾蘭的The Stinging Fly和澳大利亞的HEAT共同遴選出了代表各自編輯心中對文學(xué)“新聲”定義的創(chuàng)作者,本輯《單讀》收錄了他們的作品。 不同國度、不同語種、不同文體的年輕創(chuàng)作者,書寫新一代人的生活經(jīng)歷和情感體驗(yàn)——生孩子是在復(fù)制人生中的折磨,還是一種既痛苦又美好的體驗(yàn)?如果說游戲創(chuàng)造了一個地獄,那地獄吸引我們不斷回去的東西到底是什么?在那一革命性的時刻和通常被殖民霸權(quán)抹去的文化過往中,什么是長存的? 為什么長輩口中的好日子已經(jīng)被拆得零七八碎,甚至被年輕人毫不吝惜地拋棄?就人類的現(xiàn)狀來說,噩夢或科幻小說里的故事很可能發(fā)生?……
用非常規(guī)的語言和敘事、異質(zhì)性的表達(dá)創(chuàng)造自己的文學(xué)聲音,實(shí)驗(yàn)文學(xué)的新可能,文學(xué)是一場“自己跟自己玩的游戲”——用不加停頓的絮絮叨叨的語言講述一個女性關(guān)于嫉妒、自卑、痛苦、孤獨(dú)的隱秘心理,用沒有首字母大寫、沒有標(biāo)點(diǎn)、特殊排列的詩句表現(xiàn)澳大利亞土耳其移民的生活,用仿游戲通關(guān)過程的創(chuàng)新小說結(jié)構(gòu)再現(xiàn)當(dāng)代人網(wǎng)絡(luò)成癮、身心抱恙的虛無都市生活,用新穎的意象、洞察描寫一個人如何存在,用寓言式的一個個片段描摹人類文明的來由……
收錄新銳攝影師閆家成的影像作品《城郊之夜》,看見中國高速發(fā)展中的一些角落——“睡城”是大城市周邊的一些大型居住社區(qū),那兒的人白天前往市中心上班,晚上回到“睡城”睡覺。用微博ID“憤怒銀行”分享作品、被媒體稱為“業(yè)余人類觀察家”的攝影師閆家成搬到一座“睡城”后,發(fā)現(xiàn)無別處可去的人們晚上就在一條河邊散步,他以這條河為舞臺背景,用相機(jī)記錄下了這些不起眼但又努力生活的人們的身影。
是封面,也是互動游戲!——《單讀》的封面設(shè)計再出新創(chuàng)意,邀請讀者加入一場“自己跟自己玩的游戲”:封面是“連點(diǎn)成畫”游戲,讀者可以拿起筆探索*終的圖形;勒口和封底設(shè)計加入俄羅斯方塊、掃雷的視覺元素,它們都是開創(chuàng)了新玩法、陪伴我們度過快樂時光的經(jīng)典游戲。
單讀39·自己跟自己玩的游戲 內(nèi)容簡介
《單讀39·自己跟自己玩的游戲》脫胎于《單讀》自2022年開始籌劃的“新聲計劃”。《單讀》聯(lián)合瑞士的Specimen、肯尼亞的Jalada、澳大利亞的HEAT、愛爾蘭的The Stinging Fly共同開啟文學(xué)征集,每家文學(xué)刊物或網(wǎng)站分別遴選出短篇小說、非虛構(gòu)寫作、詩歌三個門類的代表作品,發(fā)現(xiàn)主流視野之外的新作者,尋找富有實(shí)驗(yàn)精神和創(chuàng)新意識的協(xié)作。這些作品呈現(xiàn)出了在地的、新穎的文學(xué)氣象,它們在內(nèi)容上關(guān)注時下人們對流變的生活的感受,也在形式上做出了積極的探索;這些寫作描繪出當(dāng)下的社會景象,也展現(xiàn)出具有個性的、隱秘的情感流動。 《單讀39》希望以獨(dú)特的裝幀設(shè)計、廣闊的趣味取向和新銳的表達(dá)方式,為讀者帶來世界范圍內(nèi)獨(dú)特的文學(xué)新聲;兼具可讀性和深度。將不同風(fēng)格的作者甚至是不同的時代的兩位作者進(jìn)行對比,又或者以自己與自己的對話的方式,形式上較為新穎,內(nèi)容解讀上也頗有創(chuàng)新發(fā)現(xiàn),試圖為今天我們應(yīng)該寫什么、如何寫的問題尋找多元的、當(dāng)下的答案。
單讀39·自己跟自己玩的游戲 目錄
單讀39·自己跟自己玩的游戲 作者簡介
奧斯卡·施瓦茨(Oscar Schwartz),生活在澳大利亞墨爾本的記者、作家。他是新聞報道和文化批評周刊《巴黎盡頭》(The Paris End)的創(chuàng)始編輯,曾在國際期刊上發(fā)表過散文和非虛構(gòu)作品。目前他正在撰寫自己的首 部小說作品,這是一次對虛構(gòu)和非虛構(gòu)邊界的探索。 劉漪,自由譯者,有兩只貓。 阿廖娜·洛德金娜(Alena Lodkina),出生于俄羅斯的澳大利亞電影制片人。她執(zhí)導(dǎo)并參與編劇的首 部故事片《奇怪的色彩》(Strange Colours,2017)在威尼斯電影節(jié)上首映。她擔(dān)任導(dǎo)演和編劇的第二部故事片《汽油》(Petrol,2022)在洛迦諾電影節(jié)首映,并在由紐約林肯中心和現(xiàn)代藝術(shù)博物館共同舉辦的“新導(dǎo)演/新電影”影展(第52屆)上展映。她也撰寫關(guān)于電影的文章。奧斯卡·施瓦茨(Oscar Schwartz),生活在澳大利亞墨爾本的記者、作家。他是新聞報道和文化批評周刊《巴黎盡頭》(The Paris End)的創(chuàng)始編輯,曾在國際期刊上發(fā)表過散文和非虛構(gòu)作品。目前他正在撰寫自己的首 部小說作品,這是一次對虛構(gòu)和非虛構(gòu)邊界的探索。 劉漪,自由譯者,有兩只貓。 阿廖娜·洛德金娜(Alena Lodkina),出生于俄羅斯的澳大利亞電影制片人。她執(zhí)導(dǎo)并參與編劇的首 部故事片《奇怪的色彩》(Strange Colours,2017)在威尼斯電影節(jié)上首映。她擔(dān)任導(dǎo)演和編劇的第二部故事片《汽油》(Petrol,2022)在洛迦諾電影節(jié)首映,并在由紐約林肯中心和現(xiàn)代藝術(shù)博物館共同舉辦的“新導(dǎo)演/新電影”影展(第52屆)上展映。她也撰寫關(guān)于電影的文章。 金逸明,80后。在上海市第三女子中學(xué)和復(fù)旦大學(xué)度過了三十歲前的大部分時光。復(fù)旦大學(xué)英文系本科和碩士畢業(yè)后,留本校大學(xué)英語教學(xué)部任教,直至2012年辭職赴美。曾獲中美福布賴特外語助教項(xiàng)目2010—2011年獎學(xué)金; 都柏林圣三一學(xué)院文學(xué)翻譯中心2017—2018年駐院文學(xué)譯者。現(xiàn)在她和丈夫、四只貓、一只狗一起生活在費(fèi)城西郊。譯有《藝伎回憶錄》《第十三個故事》《耶路撒冷,一個女人》《情感之泉》《我們一直住在城堡里》等。 恩代爾·巴什坎(Ender Bas?kan),詩人、書商、Vre Books的聯(lián)合創(chuàng)始人。著有《作為年輕男人的愛麗絲的肖像》(A Portrait of Alice as a Young Man)。2021年曾獲朱迪絲·賴特詩歌獎(Overland Judith Wright Poetry Prize)。 包慧怡,復(fù)旦大學(xué)外文學(xué)院教授,愛爾蘭都柏林大學(xué)中世紀(jì)文學(xué)博士。代表作有詩集《我坐在火山的最邊緣》《女喜劇演員之歌》,文集《繕寫室》《中古英語抒情詩的藝術(shù)》《鏡迷宮 :莎士比亞十四行詩的世界》《青年翻譯家的肖像》等,另出版文學(xué)譯著十六種。曾獲華語青年作家獎、上海文學(xué)藝術(shù)獎、文津圖書獎。 若辛·基伯德(Ro?isi?n Kiberd),曾為《刺人虻》(The Stinging Fly)、《都柏林評論》(The Dublin Review)、《冬紙》(Winter Papers)、《白色評論》(The White Review)、《衛(wèi)報》(The Guardian)和《紐約時報》(The New York Times)等報刊撰文。她在戈?duì)栱f大學(xué)教授創(chuàng)意寫作課。首作《失聯(lián): 穿越互聯(lián)網(wǎng)的個人旅行》(The Disconnect: A Personal Journey Through the Internet)在2021年由Serpent’s Tail出版社出版。 張蕓,北京大學(xué)德語語言文學(xué)學(xué)士,現(xiàn)居美國。自由譯者、撰稿人。譯有《遙望》《貓的桌子》《奧麗芙·基特里奇》《管家》《飛越大西洋》《瑪利亞的自白》《圣徒與罪人》等。 路易絲·赫加蒂(Louise Hegarty),她寫作的故事曾發(fā)表于《報喪女妖》(Banshee)、《柑橘》(The Tangerine)、《刺人虻》和《都柏林評論》,也經(jīng)BBC第四電臺播出。首作《公平游戲》(Fair Play)將于2025年春季由Picador出版社和Harper Books出版社出版。 亞可,自由譯者,譯有《格蘭貝的年輕人》《葡萄牙的高山》《生活的囚徒》等。 伊娃·格里芬(Eva Griffin),來自愛爾蘭基爾代爾的詩人。她的作品《假手/真花》(Fake Hands/Real Flowers,2020)和《繞太陽最后一次旋轉(zhuǎn)》(One Last Spin Around the Sun,2021)由Broken Sleep Books出版社出版。她的詩曾發(fā)表在《刺人虻》、《倫敦雜志》(The London Magazine)、《浴室雜志》(bath magg)、《愛爾蘭詩歌評論》(Poetry Ireland Review)等報刊上。 萬杰里·加庫魯(Wanjeri Gakuru),自由記者、作家、策展人和電影制作人。 代表作曾發(fā)表于《轉(zhuǎn)變雜志》(Transition Magazine)、《大象》(The Elephant)、CNN、《星期日泰晤士報》(The Sunday Times)、《納塔爾》(Nataal)、《洛杉磯時代雜志》(LA Times Magazine)和《非洲報道》(The Africa Report)等媒體上。 韓見,前媒體人,現(xiàn)金融行業(yè)從業(yè)者,坐班之余用愛發(fā)點(diǎn)電的不自由撰稿人。 理查德·阿里(Richard Ali),尼日利亞律師,《非洲賈拉達(dá)》(Jalada Africa)總編輯。他在尼日利亞參與公共政策制定,目前負(fù)責(zé)運(yùn)營“參與邊界”(Engaging Borders SRD),這是一個由“開放社區(qū)”(Open Society)資助的PCVE項(xiàng)目,旨在以文學(xué)和藝術(shù)來應(yīng)對薩赫勒地區(qū)的暴力極端主義。他的首 部詩集《苦痛與警覺》(The Anguish and Vigilance)于2019年由Konya Shamsrumi出版社出版。他也是位于尼日利亞阿布賈的Asia Ahmed & Co.的合作伙伴。 李逸帆,蒙特雷國際研究院口筆譯碩士,南京大學(xué)英語語言文學(xué)學(xué)士。自由譯者、撰稿人,譯有《水蛭氣象表》《柏林葬禮》《不可計算》等。 馬爾濟(jì)婭·穆罕默戴利(Marziya Mohammedali),攝影師、設(shè)計師、藝術(shù)家、教育家和學(xué)者。她通過具有創(chuàng)意的跨學(xué)科實(shí)踐,記錄社會運(yùn)動,并為爭取社會公平而努力。她是《非洲賈拉達(dá)》的副主編(前藝術(shù)編輯/創(chuàng)意總監(jiān)),曾在國際上展演過作品。目前,她正在澳大利亞珀斯的伊迪斯·科文大學(xué)攻讀博士學(xué)位,研究方向?yàn)樯矸荨⑿袆又髁x與攝影。 劉寬,導(dǎo)演,生活于北京和阿姆斯特丹,正在荷蘭電影學(xué)院攻讀藝術(shù)碩士。她曾任《單讀》副主編,導(dǎo)演作品包含節(jié)目《十三邀》,紀(jì)錄片《啊,朋友再見》等。短片《如果可以》獲第15屆FIRST青年電影展年度超短片。 閆家成,攝影師、創(chuàng)作者,目前生活在廣州,關(guān)注自己生活的周邊。 米歇爾·施泰因貝克(Michelle Steinbeck),1990年出生于倫茨堡,曾在比爾學(xué)習(xí)文學(xué)寫作,現(xiàn)居住在巴塞爾和蘇黎世。她是《工廠報紙》(Fabrikzeitung)的編輯,也是德語青年詩歌國際論壇“嘈雜的語言”(Babelsprech)的組織者和成員。 莊亦男,出生于上海,2008年畢業(yè)于復(fù)旦大學(xué)德語系,后留學(xué)德國耶拿大學(xué),2011年取得德語文學(xué)碩士學(xué)位,現(xiàn)為同濟(jì)大學(xué)留德預(yù)備部教師。 帕斯卡爾·雅納維亞克(Pascal Janovjak),法國—瑞士雙籍作家,1975年生于巴塞爾,母親是法國人,父親是斯洛伐克人。他在斯特拉斯堡學(xué)習(xí)藝術(shù)和文學(xué),后在國外工作,主要在約旦、黎巴嫩和孟加拉國任文化中心教員和主任。2005年搬到巴勒斯坦拉姆安拉,在那里創(chuàng)作《不可看見》(L’Invisible), 該小說是對赫伯特·喬治·威爾斯《隱形人》(法譯名L’Homme invisible))的改寫。2011年發(fā)表與加拿大籍越南作家金翠合著的《致你》(A? toi)。2020 年,他的小說《羅馬動物園》(Le Zoo de Rome)獲瑞士文學(xué)獎(le Prix suisse de litte?rature)、瑞士法語電臺聽眾獎(le Prix des auditeurs de la RTS)和米歇爾-登坦獎(le Prix Michel-Dentan)。 張引弘,譯者,編輯,南京大學(xué)法語系碩士。譯有《列維納斯:與神圣性的對話》《雙性人巴爾班》《反啟蒙:從18世紀(jì)到冷戰(zhàn)》《家庭的失序:十八世紀(jì)巴士底獄檔案中的密札》《給媽媽的信》等。 丹尼爾·貝爾納迪(Daniele Bernardi),1981年出生于意大利盧加諾,2003年畢業(yè)于羅馬皮耶特羅·沙羅夫戲劇藝術(shù)學(xué)院(Accademia D’Arte Drammatica Pietro Sharoff)。他是一名演員、作家、導(dǎo)演,在各個機(jī)構(gòu)擔(dān)任戲劇教師,關(guān)注社會邊緣人的問題。他也是一名詩人,作品包括《一切急轉(zhuǎn)直下》(Tutto questo andare a rotoli,2003)、《像石頭一樣的詩句》(Versi come sassi,2009)、 《孤獨(dú)樹木的歌》(Ballata/e degli alberi solitari,2012)和《獸籠》(Gabbie per belve,2016);主編了兩本詩集:《我們需要激活生命力》(Abbiamo da tirar fuori la vita,2013)和《百貨市場和其他詩歌》(Mercati generali e altre poesie,2018),分別致敬安東尼奧·波爾塔(Antonio Porta)的新聞作品和萊昂納多·馬爾卡奇·羅西(Leonardo Marcacci Rossi)的詩歌。 陳英,譯者,意大利語言學(xué)博士。現(xiàn)任四川外國語大學(xué)教授,“那不勒斯四部曲”譯者,另譯有《被遺棄的日子》《碎片》《憤怒的城堡》《一個人消失在世上》《迫害》《拳頭》《威尼斯是一條魚》《鞋帶》《微型世界》等。 包文源,寫作者,有個播客《譯詩者》。 可仔,來自中國成都的寫作者和人類學(xué)研究者。作為詩歌和非虛構(gòu)寫作者,她的作品入選《單讀》發(fā)起的“新聲計劃”,目前也在進(jìn)行一項(xiàng)關(guān)于家庭的口述詩項(xiàng)目。作為人類學(xué)研究者,她關(guān)心殘障、照護(hù)、生態(tài)議題,在和不同生命體的在地協(xié)作中探索和萬物的多重關(guān)系。
- >
我與地壇
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
月亮與六便士
- >
史學(xué)評論
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
山海經(jīng)