-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
胡適留學日記 匯校本(一-四) 版權信息
- ISBN:9787545822656
- 條形碼:9787545822656 ; 978-7-5458-2265-6
- 裝幀:精裝
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
胡適留學日記 匯校本(一-四) 本書特色
一、首次匯校排印本與手稿本,揭示手稿本與排印本之間的諸多差異。展現了胡適在20世紀30年代出版過程中的自我干預、自我建構以及初版編輯所做的工作。
二、將初版時被刪減的文字、照片、剪報、雜事備忘悉數補入,共計恢復133幅照片、96則剪報、27頁雜事備忘,這些內容極大豐富了日記的圖文信息。此外,匯校本將新發現的《北京雜記》《歸娶記》一并整理出版,故匯校本堪稱迄今為止*完整的《胡適留學日記》。
三、恢復的照片中,不僅包括胡適本人從未公開的影像,還包含韋蓮司、盧錫榮、張奚若、王征、羅英、任鴻雋、李垕身等其他名人罕見的珍貴影像,極具史料價值。
四、通過匯較,發現胡適在出版日記時有多處改筆和增刪,這一刪改過程展現了胡適復雜而細膩的心路歷程,同時,這對于探究20世紀30年代胡適的性格特征、思想觀念、立場心態都具有重大的提示意義。
五、胡適的留學日記具有“百科全書性質”的特點,日記里有上課筆記、讀書心得、日常見聞、美國風情考察、書信、詩文、劇評、剪報、攝影、貼畫……涉及政治、文化、歷史、宗教、情感交際等多個領域,可說是一個龐雜豐富的史料群。此外,日記中對留學生使命與國家前途的深入思考,使其成為中外留學生交流史的重要參考,也為研究該時期知識分子的精神世界提供了寶貴資料。
六、匯校本不僅為胡適研究提供了更為詳實的依據,也為20世紀中國思想史、教育史、文化交流史、閱讀史、情感史等多個領域的研究提供了重要的參考資料,具有重要的學術與史料價值。
七、耿云志作序推薦,陳子善、羅志田、許紀霖、黃克武、沈衛威、宋廣波聯袂推薦。
八、裝幀精美,隨書附贈六張書簽。
胡適留學日記 匯校本(一-四) 內容簡介
本書匯校本將以1947年商務版為校本,嚴格與手稿本對照校讎,凡遇差異之處,則出注于校本,使讀者和研究者得以窺見兩者之間的諸多差異,為進一步研胡適究提供大量真實和多方面的實證材料。胡適,中國近代史上繞不開的人物,一直到現在,胡適始終是學術思想界的焦點人物。1911年到1917年,胡適考取庚子賠款官費留學生,前往美國康奈爾大學與哥倫比亞大學留學,在此期間,胡適“無論怎么忙,每天總要騰出一點工夫來寫札記”。
胡適留學日記 匯校本(一-四)胡適留學日記 匯校本(一-四) 前言
《胡適留學日記》匯校說明
《胡適留學日記》*初是由其好友許怡蓀摘抄推薦給了《新青年》雜志。因此從 1916 年 12 月 1 日的第二卷第四號直到 1918 年9 月 15 日的第五卷第三號,《新青年》一共連載了 11 期,前后歷時近兩年。
《胡適留學日記》*初于 1939 年由上海亞東圖書館以《藏暉室札記》為名,整理排印出版。胡適“主張以原稿有幾冊就分幾卷”,故日記共分為 17 卷,編為 4 冊。亞東的編輯,也是胡適的多年好友章希呂于 1933 年專程赴北平,住在胡適家中,對日記手稿做了認真細致、卓有成效的編輯整理工作,得到了胡適的充分認可和高度評價。
1947 年 11 月,胡適將日記移至商務印書館出版,并修改書名為《胡適留學日記》。在《重印自序》中,他對此作了說明:“我同亞東圖書館商量,請他們把全書的紙版和發行權讓給商務印書館。這件事現在辦好了,這十七卷日記就由商務印書館重印發行了。”由此可知,商務印書館 1947 年版本是根據亞東圖書館1939 年版的紙型重印。1957 年,胡適又改正了日記中的幾個錯誤,即交臺北商務印書館出版。
胡適留學日記 匯校本(一-四) 目錄
序(耿云志)001
《胡適留學日記》匯校說明001
**冊
《胡適留學日記》臺北版自記 001
重印自序 001
自序 001
卷一
(一九一一年一月卅日——一九一一年十月卅日) 001
日記 003
卷二(一九一二年九月廿五日——一九一二年十二月廿八日) 067
日記 069
卷二附錄 117
卷三(一九一三年四月——一九一四年二月廿八日) 119
一、國家與世界 122
二、道德觀念之變遷 122
三、**次主議事席 124
四、“博學鐵匠”巴立特 124
五、雜志之有益 125
六、中國似中古歐洲? 125
七、“希望所在,生命存焉” 125
八、讀 Synge 短劇 126
九、讀《嘉富爾傳》 126
一〇、胡彬夏女士 127
一一、苦學生 127
一二、讀 The Inside of the Cup 說部 128
一三、西文詩歌甚少全篇一韻 128
一四、論紐約省長色爾叟被劾去位 128
一五、五十年來黑人之進步 130
一六、《論語》譯本 131
一七、假期中之消遣 131
一八、耶穌誕日詩 132
一九、托爾斯泰臨終時事 133
二〇、吾國女子所處地位高于西方女子 134
二一、燈謎三則 135
二二、叔永歲莫雜感詩 135
二三、大雪放歌和叔永 136
二四、孔教問題 137
二五、康南耳大學費用 139
二六、非驢非馬之大總統命令 140
二七、倫敦一塊地三百六十年中增價四千倍 141
二八、湘省一年之留學費 142
二九、友人勸戒吸紙煙 142
三〇、但怒剛死事情形 143
三一、鮑希參夭折 144
三二、今日吾國急需之三術 144
三三、我之自省 144
三四、我所關心之問題 145
三五、演說吾國婚制 145
三六、美國各大學之體育運動費 146
三七、“宗教之比較研究”講演 146
三八、壁上格言 147
三九、借一千,還十萬 148
四〇、久雪后大風寒甚作歌 150
四一、樂觀主義 151
四二、裴倫《哀希臘歌》 152
四三、記白里而之社會名劇《梅毒》 162
四四、綺色佳城公民議會旁聽記 164
四五、郊天祀孔 167
四六、一種實地試驗之國文教授法 167
四七、《說文》有許多字不滿人意 168
四八、英國布商之言 168
四九、宋教仁被刺案中之秘密證據 168
五〇、應桂馨死矣 185
五一、死矣趙秉鈞 185
五二、雜俎三則 186
五三、美國有色人種之大官 187
卷三附錄 189
卷四
(一九一四年三月十二日——一九一四年七月七日) 209
一、養家 211
二、母之愛 211
三、言字 211
四、Fred Robinson 君之慷慨 212
五、雪消記所見并楊任二君和詩 212
六、學生會之哲學教育群學委員會 212
七、西人研究中國學問之心得 213
八、入春又雪因和前詩 213
九、請得畢業助學金 214
一〇、美國禁酒 214
一一、得卜朗吟征文獎金 214
一二、初次作臨時演說 215
一三、趙元任、胡達同時得兩種學會榮譽 216
一四、歐美有一種“剪報”營業 216
一五、“但論國界,不論是非” 217
一六、赴白博士夫婦家宴 219
一七、卸去世界學生會會長職務 220
一八、在世界會演說“世界和平與種族界限” 220
一九、趙元任作曲 221
二〇、叔永作即事一律索和 221
二一、山谷詩名句 222
二二、論律詩 222
二三、杏佛和前韻 224
二四、吾國人無論理觀念 224
二五、張希古亡故 225
二六、《春朝》一律并任楊二君和詩 225
二七、山谷之三句轉韻體詩 226
二八、叔永贈傅有周歸國,余亦和一章贈行 227
二九、記歷 228
三〇、《春秋》為全世界紀年*古之書 230
三一、《大英百科全書》誤解吾國紀元 230
三二、題室中讀書圖分寄禹臣、近仁、冬秀 231
三三、得家中照片題詩 233
三四、圖畫周報中余之照片 233
三五、我國之“家族的個人主義” 235
三六、**次訪女生宿舍 236
三七、思家 239
三八、游英菲兒瀑泉山三十八韻 240
三九、記本校畢業式 243
四〇、觀西方婚禮 248
四一、科學社之發起 250
四二、黃監督不準學生暑期上課 252
四三、奧太子飛的難死于暗殺 252
四四、余之書癖 253
四五、積財不善用,如高臥積薪之上 253
四六、提倡禁嫖 253
四七、綺色佳城公民會議第二次旁聽記 254
四八、統一讀音法 256
四九、讀《愛茂生札記》 261
五〇、《舊約·鷺斯傳》與法國米耐名畫 262
五一、札記 267
五二、伊里沙白朝戲臺上情形 267
五三、讀《老子》“三十輻共一轂” 269
卷四附錄 275
第二冊
卷五
(一九一四年七月七日——一九一四年八月十日) 293
一、《自殺篇》 295
二、愛迪生拜蜜蜂做老師 296
三、勉冬秀 297
四、時事畫四十五幅 297
五、美國亦有求雨之舉 337
六、美國駐希臘公使義憤棄官 337
七、錄《舊約·以斯拉》一節 338
八、威爾遜與羅斯福演說之大旨 338
九、威爾遜 338
一〇、《哀希臘歌》譯稿 339
一一、乘楯歸來圖 340
一二、記興趣(Interest) 342
一三、利用光陰 343
一四、讀書會 344
一五、讀《東方未明》 344
一六、歐洲幾個“問題劇”巨子 344
一七、諾貝爾獎金 345
一八、讀《織工》 346
一九、戒紙煙 348
二〇、“遺傳”說 349
二一、讀《獺裘》 349
二二、印度無族姓之制 349
二三、瑪志尼語 351
二四、兩處演說 351
二五、錄怡蓀來書 352
二六、撥特勞“吾鄰”之界說 352
二七、師友匡正 353
二八、“是”與“非” 354
二九、游活鏗谷記 354
三〇、赫仆特滿所著劇之長處 364
三一、標點符號釋例 366
三二、法律之弊 367
三三、讀《夢劇》 368
三四、往聽維廉斯歌曲 368
三五、解兒司誤讀漢文 368
三六、記歐洲大戰禍 370
三七、客來爾之愛國說 376
三八、讀《海妲傳》 377
三九、叔永《活鏗谷游記》 377
四〇、誰氏之書 378
四一、答某夫人問傳道 379
卷五附錄 381
卷六
(一九一四年八月十一日——一九一四年九月十五日) 393
一、悉爾演說歐戰原因 395
二、蔣生論歐戰影響 395
三、讀君武先生詩稿 395
四、刺殺奧皇嗣之刺客 396
五、記奧匈人種 397
六、本校夏課學生人數 397
七、送許肇南歸國 397
八、祖先節 399
九、青島歸誰 399
一〇、赴苛勿演說 399
一一、一個模范家庭 399
一二、還我青島,日非無利 400
一三、日英盟約 401
一四、圣安廟記 405
一五、裴厄司十世死矣 406
一六、讀《老子》(二) 406
一七、《神滅論》與《神不滅論》 409
一八、叔永送肇南斷句 414
一九、日德宣戰 415
二〇、歐戰之罪魁禍首 415
二一、征人臨別圖 415
二二、都德短篇小說 415
二三、裴 《崇有論》 417
二四、范縝《因果論》 417
二五、哲學系統 418
二六、近仁來詩 420
二七、《棄父行》 420
二八、亞北特之自敘 422
二九、俄之仁政 423
三〇、波士頓游記 423
三一、再論無后 469
三二、朝鮮文字母 469
卷六附錄 477
卷七
(一九一四年九月二十三日——一九一四年十二月十一日) 483
一、傳記文學 485
二、遷居 487
三、海外送歸人圖 487
四、木爾門教派 489
五、耶穌之容忍精神 489
六、錄《新約》文兩節 490
七、征人別婦圖 491
八、悼鄭仲誠 495
九、赴亥叟先生之喪 497
一〇、家書屢為人偷拆 501
一一、韋蓮司女士之狂狷 501
一二、惜別 502
一三、羅斯福演說 502
一四、紐約美術院中之中國名畫 504
一五、國家主義與世界主義 507
一六、“一致”之義 511
一七、讀葛令《倫理學發凡》與我之印證 512
一八、周詒春君過美之演說 513
一九、《李鴻章自傳》 513
二〇、演說之道 514
二一、近世不婚之偉人 514
二二、“容忍遷就”與“各行其是” 515
二三、印度“月中兔影”之神話 516
二四、理想貴有統系 517
二五、吾國“月中玉兔”之神話 518
二六、法人剛多賽與英人毛萊之名言 520
二七、西人所著之中國詞典 521
二八、梵文《內典》名字 521
二九、所謂愛國協約 524
三〇、讀《十字架之真諦》后寄著者書 525
三一、備作宗教史參考之兩篇呈文 526
三二、專精與博學 530
三三、拒虎進狼 531
三四、西人骨肉之愛 531
三五、秋柳 533
三六、讀英譯本《漢宮秋》 536
三七、記“辟克匿克” 536
三八、袁氏尊孔令 537
三九、劉仲端病歿 539
四〇、讀 David Harum 539
四一、世界大同之障礙 539
四二、讀《墨子》 540
四三、擇耦之道 540
四四、大同主義之先哲名言 541
四五、“My country, right or wrong”之出處 542
四六、猶太文豪 Asher Ginzberg 542
四七、譯《詩經·木瓜》詩一章 543
四八、墨茨博士 544
四九、毛萊子爵 545
五〇、節錄威爾遜訓詞 548
五一、歌德之鎮靜工夫 550
五二、再與節克生君書稿 553
卷七附錄 556
卷八
(一九一四年十二月十二日——一九一五年二月十四日) 557
一、論充足的國防 559
二、金仲藩來書 562
三、海外之家人骨肉 562
四、讀戲劇七種 563
五、世界會十周紀念,詩以祝之 564
六、《告馬斯》詩 568
七、世界學生總會年會雜記 570
八、善于施財之富翁 576
九、裴立先生對余前二詩之指正 577
一〇、記世界會十年祝典 577
一一、再游波士頓記 578
一二、羅斯福昔日之言 593
一三、英日在遠東之地位 594
一四、C. W. 論男女交際之禮 595
一五、為學要能廣大又能高深 597
一六、加藤演說遠東問題 598
一七、本校學生的文學團體 599
一八、《李鴻章自傳》果出偽托 600
一九、矛盾 600
二〇、《戰時新婦》 601
二一、室中攝影兩幀 603
二二、記新聞兩則 604
二三、裴倫論文字之力量 605
二四、與普耳君一段文字因緣 605
二五、本趙耳寄贈飛瀑冬景影片 608
二六、西方學者勇于改過 608
二七、詩貴有真 611
二八、三句轉韻體詩 611
二九、羅素論戰爭 612
三〇、荒謬之論 613
三一、紐約旅行記 613
卷八附錄 622
第三冊
卷九
(一九一五年二月十八日——一九一五年六月七日) 625
一、自課 627
二、國立大學之重要 628
三、寫生文字之進化 629
四、救國在“執事者各司其事” 630
五、婉而謔之樂觀語 630
六、范鴻仙 631
七、蔣翊武 632
八、海外學子之救國運動 633
九、為祖國辯護之兩封信 634
一〇、投書的影響 638
一一、致張亦農書 639
一二、塔虎脫演說 640
一三、吾國各省之歲出 641
一四、致 The Post-Standard(Syracuse)書 642
一五、往見塔虎脫 643
一六、韓人金鉉九之苦學 644
一七、可敬愛之工讀學生 644
一八、紐約公共藏書樓 644
一九、理想中之藏書樓 645
二〇、夢想與理想 645
二一、貝爾博士逸事 647
二二、《睡美人歌》 648
二三、《告馬斯詩》重改稿 650
二四、致留學界公函 651
二五、吾國之歲出歲入 655
二六、星期日之演說詞 657
二七、誤刪了幾個“?” 660
二八、一九一四年紐約一省之選舉用費 661
二九、日本要求二十一條全文 662
三〇、墓門行 665
三一、莎士比亞劇本中婦女之地位 667
三二、陸軍用榻 667
三三、《致留學界公函》發表后之反響 668
三四、赴尼格拉縣農會演說 668
三五、霧中望落日 669
三六、火車中小兒 669
三七、黃興等通電 669
三八、《老樹行》 673
三九、立異 673
四〇、得冬秀書 674
四一、書懷 674
四二、留日學界之日本觀 675
四三、抵制日貨 675
四四、致 Ithaca Daily News 書 676
四五、遠東戰云 678
四六、五月六日晨之感想 678
四七、東西人士迎拒新思想之不同 678
四八、韋女士 679
四九、讀 Aucassin and Nicolete 679
五〇、讀 In the Shadow of the Glen 680
五一、觀 Forbes-Robertson 演劇 680
五二、又作馮婦 682
五三、日人果真悔悟乎 682
五四、《月報》編輯選舉 687
五五、威爾遜演說詞 687
五六、哀白特生夫人 694
五七、藹城演說 695
五八、第九號家書 695
五九、都德短篇小說 696
六〇、讀《日本開國五十年史》 696
六一、狄女士論俄、美大學生 697
六二、美人不及俄人愛自由 697
六三、報紙文字貴簡要達意 698
六四、讀梁任公《政治之基礎與言論家之指針》 698
六五、吾之擇業 700
六六、致 C. W. 書 701
六七、《墓門行》之作者 702
六八、東方交易 702
六九、兩個*可敬的同學 703
七〇、英國哲學家鮑生葵之言 704
七一、日本議會中在野黨攻擊政府 704
七二、美國男女交際不自由 704
七三、秦少游詞 705
七四、詞乃詩之進化 706
七五、陳同甫詞 706
七六、劉過詞不拘音韻 707
七七、山谷詞帶土音 708
卷九附錄 712
卷十
(一九一五年六月十二日——一九一五年八月九日) 719
一、《滿庭芳》 723
二、讀《獵人》 723
三、日與德開戰之近因 724
四、楊任詩句 725
五、記國際政策討論會 725
六、記農家夏季“辟克匿克” 749
七、盛名非偶然可得 749
八、思遷居 753
九、再記木爾門教派 753
一〇、讀托爾斯泰《安娜傳》 757
一一、題歐戰諷刺畫 759
一二、游凱約嘉湖攝影 768
一三、夜過紐約港 768
一四、克鸞達兒軼事 771
一五、歐美學生與中國學生 771
一六、節錄《王臨川集》三則 772
一七、讀《墨子》及《公孫龍子》 773
一八、“今別離” 774
一九、婦女參政運動 775
二〇、讀《小人》及《辟邪符》 776
二一、《論句讀及文字符號》節目 777
二二、馴鼠 780
二三、《水調歌頭》 今別離 783
二四、讀詞偶得 783
二五、讀白居易《與元九書》 787
二六、讀香山詩瑣記 793
二七、札記不記哲學之故 794
二八、老子是否主權詐 795
卷十附錄 801
卷十一
(一九一五年八月九日——一九一五年十一月三日) 805
一、吾之別號 808
二、王安石上邵學士書 808
三、不是肺病 809
四、“時”與“間”有別 809
五、論“文學” 809
六、論袁世凱將稱帝 812
七、《臨江仙》 819
八、“破”號 819
九、“證”與“據”之別 822
一〇、與佐治君夜談 822
一一、將往哥侖比亞大學,叔永以詩贈別 823
一二、美國公共藏書樓之費用 824
一三、凱約嘉湖上幾個別墅 825
一四、如何可使吾國文言易于教授 827
一五、瘦琴女士 831
一六、《百字令》吾母挽白特生夫人 833
一七、成詩不易 833
一八、《水調歌頭》杏佛贈別 833
一九、將去綺色佳留別叔永 834
二〇、辟古德諾謬論 835
二一、讀《麗莎傳》 836
二二、英人莫利遜論中國字 836
二三、《沁園春》別杏佛 836
二四、對語體詩詞 837
二五、兩個傭工學生 839
二六、韋兒斯行文有誤 842
二七、《新英字典》 842
二八、拉丁文諺語 843
二九、讀《獄中七日記》 843
三〇、讀 The New Machiavelli 847
三一、“八角五分”桑福 849
三二、送梅覲莊往哈佛大學詩 849
三三、論文字符號雜記三則 854
三四、叔永戲贈詩 855
三五、別矣綺色佳 855
三六、依韻和叔永戲贈詩 856
三七、有些漢字出于梵文 856
三八、《古今圖書集成》 858
三九、調和之害 860
四〇、相思 860
四一、文字符號雜記二則 860
四二、讀《集說詮真》 861
四三、《圣域述聞》中之《孟子年譜》 862
四四、印書原始 863
四五、葉書山論《中庸》 864
四六、姚際恒論《孝經》 864
四七、讀 The Spirit of Japanese Poetry 865
四八、論宋儒注經 865
四九、為朱熹辨誣 867
五〇、女子教育之*上目的 868
五一、女子參政大游街 869
卷十一附錄 880
卷十二
(一九一五年十一月廿五日——一九一六年四月十七日) 885
一、許肇南來書 887
二、楊杏佛《遣興》詩 887
三、《晚郵報》論“將來之世界” 888
四、西人對句讀之重視 890
五、鄭萊論領袖 890
六、國事壞在姑息茍安 891
七、錄舊作詩兩首 891
八、梅任楊胡合影 892
九、《秋聲》有序 892
一〇、Adler 先生語錄 895
一一、論“造新因” 896
一二、讀章太炎《駁中國用萬國新語說》后 897
一三、再論造因,寄許怡蓀書 904
一四、七絕之平仄 904
一五、趙元任 905
一六、論教女兒之道 906
一七、美國銀幣上之刻文 908
一八、和叔永題梅任楊胡合影詩 908
一九、讀音統一會公制字母 909
二〇、論革命 913
二一、《水調歌頭》 壽曹懷之母 914
二二、與梅覲莊論文學改良 914
二三、“文之文字”與“詩之文字” 914
二四、論譯書寄陳獨秀 915
二五、叔永答余論改良文學書 915
二六、杏佛題胡梅任楊合影 916
二七、《詩經》言字解 916
二八、美國初期的政府的基礎 921
二九、家書中三個噩耗 921
三〇、伊麗鶚論教育宜注重官能之訓練 922
三一、澤田吾一來談 925
三二、往訪澤田吾一 926
三三、吾國古籍中之烏托邦 926
三四、柳子厚 927
三五、劉田海 927
三六、叔永詩 928
三七、憶綺色佳 929
三八、吾國歷史上的文學革命 929
三九、李清照與蔣捷之《聲聲慢》詞 933
四〇、胡紹庭病逝 934
四一、寫定《讀管子》上下兩篇 934
四二、評梁任公《中國法理學發達史論》 935
四三、《沁園春》誓詩(初稿) 949
四四、怡蓀、近仁抄贈的兩部書 950
四五、燈謎 950
四六、《沁園春》誓詩(改稿) 951
四七、《沁園春》誓詩(第三次改稿) 952
四八、吾國文學三大病 952
第四冊
卷十三
(一九一六年四月十八日——一九一六年七月廿一日) 955
一、試譯林肯演說中的半句 957
二、《沁園春》誓詩(第四次改稿) 957
三、作文不講文法之害 958
四、論文字符號雜記四則 959
五、《沁園春》誓詩(第五次改稿) 962
六、讀蕭山來裕恂之《漢文典》 962
七、古代文明易于毀滅之原因 966
八、談活文學 966
九、“反”與“切”之別 972
一〇、 記“的”字之來源 :
“之”“者”二字之古音 973
一一、元任論音與反切 976
一二、 美國詩人 Lowell 之名句 977
一三、死矣袁世凱 977
一四、論戊戌維新之失敗于中國不為無利 978
一五、爾汝二字之文法 979
一六、馬君武先生 983
一七、喜朱經農來美 985
一八、杜威先生 986
一九、麥荊尼軼事四則 986
二〇、“威爾遜之笑” 989
二一、恍如游子歸故鄉 990
二二、陶知行與張仲述 991
二三、白話文言之優劣比較 991
二四、記袁隨園論文學 995
二五、得國際睦誼會征文獎金 1001
二六、記第二次國際關系討論會 1002
二七、覲莊對余新文學主張之非難 1007
二八、克鸞女士 1008
二九、羅素被逐出康橋大學 1009
三〇、移居 1011
三一、國事有希望 1013
三二、政治要有計畫 1014
三三、太炎論“之”字 1016
卷十三附錄 1019
卷十四
(一九一六年七月二十二日——一九一六年十一月四日) 1021
一、答梅覲莊——白話詩 1023
二、答覲莊白話詩之起因 1028
三、雜詩二首 1033
四、一首白話詩引起的風波 1033
五、杜甫白話詩 1046
六、不要以耳當目 1046
七、死語與活語舉例 1046
八、再答叔永 1047
九、打油詩寄元任 1048
一〇、答朱經農來書 1048
一一、蕭伯納之憤世語 1049
一二、根內特君之家庭 1050
一三、宋人白話詩 1052
一四、文學革命八條件 1053
一五、寄陳獨秀書 1054
一六、作詩送叔永 1055
一七、打油詩戲柬經農、杏佛 1056
一八、窗上有所見口占 1056
一九、覲莊之文學革命四大綱 1057
二〇、答江亢虎 1058
二一、贈朱經農 1058
二二、讀《論語》二則 1059
二三、又一則 1061
二四、論我吾二字之用法 1061
二五、讀《論語》一則 1065
二六、嘗試歌 有序 1066
二七、讀《易》(一) 1067
二八、早起 1068
二九、讀《易》(二) 1068
三〇、王陽明之白話詩 1069
三一、他 1071
三二、英國反對強迫兵役之人 1071
三三、讀《易》(三) 1074
三四、中秋夜月 1077
三五、《虞美人》 戲朱經農 1077
三六、研(讀《易》四) 1079
三七、幾(讀《易》五) 1079
三八、答經農 1081
三九、啞戲 1082
四〇、改舊詩 1082
四一、到紐約后一年中來往信札總計 1083
四二、白話律詩 1083
四三、打油詩一束 1084
四四、戒驕 1087
四五、讀《論語》 1087
四六、打油詩又一束 1088
四七、寫景一首 1089
四八、打油詩 1089
卷十四附錄 1092
卷十五
(一九一六年十一月六日——一九一七年三月廿日) 1097
一、歐陽修《易童子問》 1099
二、希望威爾遜連任 1100
三、吾對于政治社會事業之興趣 1102
四、戲叔永 1102
五、黃克強將軍哀詞 1103
六、編輯人與作家 1103
七、舒母夫婦 1104
八、發表與吸收 1105
九、作《孔子名學》完,自記二十字 1105
一〇、陳衡哲女士詩 1105
一一、紐約雜詩(續) 1106
一二、美國之清凈教風 1107
一三、月詩 1108
一四、打油詩答叔永 1109
一五、“打油詩”解 1109
一六、古文家治經不足取 1110
一七、論訓詁之學 1110
一八、論校勘之學 1111
一九、近作文字 1114
二〇、印像派詩人的六條原理 1115
二一、詩詞一束 1116
二二、黃梨洲《南雷詩歷》 1118
二三、論詩雜詩 1121
二四、威爾遜在參議院之演說詞 1122
二五、羅斯福論“維持和平同盟” 1123
二六、維持平和同盟會之創立 1124
二七、補記爾汝 1126
二八、一九一六年來往信札總計 1127
二九、中國十年后要有什么思想 1128
三〇、在斐城演說 1128
三一、湖南相傳之打油詩 1128
三二、記朋友會教派 1129
三三、小詩 1131
三四、寄經農、文伯 1131
三五、迎叔永 1132
三六、王壬秋論作詩之法 1132
三七、袁政府“洪憲元年”度預算追記 1133
三八、無理的干涉 1134
三九、落日 1134
四〇、叔永柬胡適 1134
四一、“赫貞旦”答叔永 1135
四二、寄鄭萊書 1135
四三、又記吾我二字 1136
四四、記燈謎 1137
四五、蘭鏡女士 1138
四六、哥侖比亞大學本年度之預算 1139
四七、威爾遜連任總統演說辭要旨 1139
四八、論“去無道而就有道” 1141
四九、艷歌三章 1143
五〇、吾輩留學生的先鋒旗 1144
五一、俄國突起革命 1145
五二、讀報有感 1145
五三、趙元任辨音 1145
卷十五附錄 1149
卷十六
(一九一七年三月二十一日——一九一七年六月一日) 1169
一、《沁園春》俄京革命 1171
二、讀厄克登致媚利書信 1171
三、 1174
四、中國科學社**次年會合影 1174
五、林琴南《論古文之不宜廢》 1174
六、漢學家自論其為學方法 1177
七、幾部論漢學方法的書 1178
八、杜威先生小傳 1178
九、九流出于王官之謬 1182
一〇、訪陳衡哲女士 1183
一一、覲莊固執如前 1183
一二、作《論九流出于王官說之謬》 1184
一三、記荀卿之時代 1184
一四、《沁園春》新俄萬歲 1188
一五、清廟之守 1189
一六、我之博士論文 1189
一七、新派美術 1191
一八、讀致韋女士舊函 1192
一九、寧受囚拘不愿從軍 1193
二〇、關于歐戰記事兩則 1194
二一、瞎子用書 1194
二二、絕句 1196
二三、紐約《世界報》 1199
二四、在白原演說 1199
二五、祁暄“事類串珠” 1199
二六、博士考試 1203
二七、改前作絕句 1204
二八、辭別杜威先生 1206
二九、朋友篇 寄怡蓀、經農 1206
三〇、文學篇 別叔永、杏佛、覲莊 1206
卷十六附錄 1208
卷十七
(一九一七年六月九日——一九一七年七月十日) 1215
歸國記 1217
北京雜記
(一九一七年九月十一日——一九一七年十一月三十日) 1237
歸娶記
(一九一七年七月十六日——一九一八年二月廿一日) 1263
胡適留學日記 匯校本(一-四) 相關資料
這部匯校后的《胡適留學日記》,是迄今最為完整的印本。一書在手,有關原稿和各種版本的情況,皆一一呈現,給讀者和研究者以極大的便利。 ——中國社會科學院學部委員、近代史研究所研究員 耿云志 ——華東師范大學中文系教授 陳子善 ——四川大學文科杰出教授 羅志田曹伯言教授是著名的胡適研究專家,編著過《胡適年譜》《胡適日記全編》等,對胡適一生思想與生平之熟悉,無人匹敵。他在去世前編就的這本《胡適留學日記〈匯校本〉》以多個版本互相校勘,有出注說明,又補充了若干文字圖片資料,無疑為胡適研究的一大福音。一個人物的一生,基本為大學期間的知識結構、思維方式和文化趣味所奠定,通過留學日記的細讀,可以深入到胡適的內心世界,尋覓到他精神軌跡的最初源頭。 ——華東師范大學歷史系教授 許紀霖 ——臺北“中研院”近代史研究所特聘研究員 黃克武序
我同曹伯言先生因研究胡適而結識,從 1992 年到現在,已經三十多年了。我們就是從 1992 年開始著手籌備編輯出版《胡適全集》的工作。伯言先生主動提出,他愿意承擔胡適日記的整理和編輯工作。他很出色地完成了他的工作。在此基礎上,他為臺北聯經出版公司校勘整理的《胡適日記全集》,現在成了被征引次數最多的胡適作品之一。1995 年,我們決定在上海舉辦第四次胡適研討會,因得到伯言先生的鼎力相助,這次由華東師范大學歷史系承辦的會議,非常圓滿成功。伯言先生對于推動胡適研究的進步和發展,作出了重要的貢獻。
《胡適留學日記》1916 年 12 月由胡適的朋友許怡蓀用《藏暉室札記》的題名送登《新青年》雜志,后來 1939 年、1947 年先后由亞東圖書館和商務印書館整部出版。我個人擁有的第一部胡適的作品,也恰好是 1947 年商務版的《胡適留學日記》。胡適先生有一句非常淺顯,其意義卻極其深刻的名言:“要那么收獲,先那么栽。”留美七年的學習生活,是胡適整個人生的準備時期,他準備得十分充分,所以他的一生也就活得異常充實而多彩。
伯言先生先后兩次整理校勘胡適先生的日記,而這次匯校《胡適留學日記》,已是對此書第三次校勘了。校勘工作是一件極須艱苦、耐心和細心的工作。中國歷史悠久,古籍文獻繁富,因流傳久遠,發生毀損、錯訛、混淆的情況甚多,有些古籍甚至變得“不可理董”“不可卒讀”。為了恢復原典的真相,所以整理校勘古籍,成為許多第一流學者的重要工作。例如著名的《水經注》,就是經過明代,特別是清代學者的校勘,才成為一部可讀可用之書。回想三十多年前,著名的地質學家黃汲清老先生有一次來信說,他偶讀《論語·先進》,其中說道:“莫春者,春服既成。冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風乎舞雩,詠而歸。”老先生說,從地圖上看,沂水離曲阜有百余里之遙,他們何能當日去當日歸?我查看一下地圖,也有同感。于是,我想也許是沂水歷時兩千多年,發生過改道的情況。于是我查《水經注》一書,該書卷二十五《泗水、沂水、洙水篇》說:“夫子教于洙、泗之間,今于城北二水之中,即夫子領徒之所也。《從征記》曰:‘洙、泗二水交于魯城東北十七里,闕里背洙面泗。’”這句話是說,當年孔子師生所在之地,在故城東北十七里左近之地。該書又說:“泗水自城北南逕魯城西南合沂水。沂水出魯城東南尼丘山西北……平地發泉,流逕魯縣故城南。”這里只說沂水流經故城南,而未說沂水離城多遠。按《水經注》行文,未說明距離里數,即為近乎零距離。由此說來,孔子和他的學生教讀之地,距離沂水應不超過二十里遠。這樣的話,他們當日出游,當日回歸,是不會有問題的。我當時大概就是這樣復信給黃老先生的。但后來查明,沂水并無改道,如今曲阜城邊修起沂河公園。沂水本來就在曲阜城邊流過。當年孔子及其弟子去沂水洗浴,不過就相當于進一趟縣城而已。如今,黃老先生在地下長眠多年,已不能與老先生細說此事。都怪我們當年所查看的地圖,可能因是“文革”時期所刊印者,很不準確,以致造此烏龍。
序
曹伯言先生以九十歲高齡偕同他的長公子曹楊一起,于最近完成了《胡適留學日記》的匯校工作,真是可喜,可賀,可敬,可佩 !
我同曹伯言先生因研究胡適而結識,從 1992 年到現在,已經三十多年了。我們就是從 1992 年開始著手籌備編輯出版《胡適全集》的工作。伯言先生主動提出,他愿意承擔胡適日記的整理和編輯工作。他很出色地完成了他的工作。在此基礎上,他為臺北聯經出版公司校勘整理的《胡適日記全集》,現在成了被征引次數最多的胡適作品之一。1995 年,我們決定在上海舉辦第四次胡適研討會,因得到伯言先生的鼎力相助,這次由華東師范大學歷史系承辦的會議,非常圓滿成功。伯言先生對于推動胡適研究的進步和發展,作出了重要的貢獻。
《胡適留學日記》1916 年 12 月由胡適的朋友許怡蓀用《藏暉室札記》的題名送登《新青年》雜志,后來 1939 年、1947 年先后由亞東圖書館和商務印書館整部出版。我個人擁有的第一部胡適的作品,也恰好是 1947 年商務版的《胡適留學日記》。胡適先生有一句非常淺顯,其意義卻極其深刻的名言:“要那么收獲,先那么栽。”留美七年的學習生活,是胡適整個人生的準備時期,他準備得十分充分,所以他的一生也就活得異常充實而多彩。
伯言先生先后兩次整理校勘胡適先生的日記,而這次匯校《胡適留學日記》,已是對此書第三次校勘了。校勘工作是一件極須艱苦、耐心和細心的工作。中國歷史悠久,古籍文獻繁富,因流傳久遠,發生毀損、錯訛、混淆的情況甚多,有些古籍甚至變得“不可理董”“不可卒讀”。為了恢復原典的真相,所以整理校勘古籍,成為許多第一流學者的重要工作。例如著名的《水經注》,就是經過明代,特別是清代學者的校勘,才成為一部可讀可用之書。回想三十多年前,著名的地質學家黃汲清老先生有一次來信說,他偶讀《論語·先進》,其中說道:“莫春者,春服既成。冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風乎舞雩,詠而歸。”老先生說,從地圖上看,沂水離曲阜有百余里之遙,他們何能當日去當日歸?我查看一下地圖,也有同感。于是,我想也許是沂水歷時兩千多年,發生過改道的情況。于是我查《水經注》一書,該書卷二十五《泗水、沂水、洙水篇》說:“夫子教于洙、泗之間,今于城北二水之中,即夫子領徒之所也。《從征記》曰:‘洙、泗二水交于魯城東北十七里,闕里背洙面泗。’”這句話是說,當年孔子師生所在之地,在故城東北十七里左近之地。該書又說:“泗水自城北南逕魯城西南合沂水。沂水出魯城東南尼丘山西北……平地發泉,流逕魯縣故城南。”這里只說沂水流經故城南,而未說沂水離城多遠。按《水經注》行文,未說明距離里數,即為近乎零距離。由此說來,孔子和他的學生教讀之地,距離沂水應不超過二十里遠。這樣的話,他們當日出游,當日回歸,是不會有問題的。我當時大概就是這樣復信給黃老先生的。但后來查明,沂水并無改道,如今曲阜城邊修起沂河公園。沂水本來就在曲阜城邊流過。當年孔子及其弟子去沂水洗浴,不過就相當于進一趟縣城而已。如今,黃老先生在地下長眠多年,已不能與老先生細說此事。都怪我們當年所查看的地圖,可能因是“文革”時期所刊印者,很不準確,以致造此烏龍。
我提起這件事,就是想說明,像《水經注》這樣的“一大奇書”,是因得明清兩代學者,特別是清代最杰出的三位校勘學者(全祖望、趙一清、戴震)的努力才成為一部可讀可用之書。連我這樣于歷史地理學絕對外行的人,也能用此書解決一些問題。這完全是拜前賢校勘之功所賜。前人有說“翻譯之功不在禹下”;我覺得,校勘之功,也不在禹下。《胡適留學日記》是近人之作,語言文字與當下習用者不存在大的差別,流傳的版本也不過數種,自不能與古籍相比。但是這部匯校本的《胡適留學日記》,曹伯言先生父子是下了絕大的功夫,他們一段一段、一句一句、一字一字地比勘各本,發現差異,分別出注,加以說明。他們在這次匯校過程中發現原手稿本與亞東排印本有許多不曾被注意到的差別。例如,因原手稿有語焉不詳的地方,排印本有時會添加文字。這些添加的文字有的竟多達200 字,即使有些是原編輯所加,也是經過胡適本人審讀后給予認定的。這些添加的文字,對于理解原稿的內容很重要。不僅如此,《胡適留學日記》手稿中的大量插圖和照片,其中有些在亞東出版排印本時,就曾棄用一些。經過仔細斟酌,曹先生父子決定全部予以恢復。部分從手稿中恢復的剪報,為不影響原排印本的流暢可讀,伯言先生父子把它們分別編號置于該卷之末,這種處
理辦法是很妥當的。還要特別指出,原手稿中各卷正文之前或之后,往往有些胡適的隨手雜記。這是各種排印本都一概棄用的,現在在匯校本中都以影印的方式呈現。這些隨手雜記,現在看來也許意義不大,但隨著有關胡適的資料不斷深入發掘,或許這些隨手雜記到某個時候會意外地顯現出某種意義來。
總之,這部匯校后的《胡適留學日記》,是迄今最為完整的印本。一書在手,有關原稿和各種版本的情況,皆一一呈現,給讀者和研究者以極大的便利。所以,我們能夠讀到《胡適留學日記》的匯校本,應當深深致謝曹伯言和曹楊兩位先生。
耿云志
2024 年 1 月 17 日于北京泰康之家燕園
胡適留學日記 匯校本(一-四) 作者簡介
胡適(著者):
胡適(1891.12.17—1962.2.24),現代著名學者,五四新文化運動領袖之一,對中國近代史產生了十分深遠的影響。一生興趣廣泛,著述甚豐,在文學、哲學、歷史學、考據學、教育學、倫理學、紅學等諸多領域均有深入的研究。著有《中國古代哲學史》《白話文學史》《胡適文存》《嘗試集》《中國哲學史大綱》等作品。
曹伯言(匯校者):華東師范大學歷史系教授,胡適研究專家,著有《胡適年譜》,編有《胡適日記全編》《胡適日記全集》等。
曹楊(匯校者):上海人民出版社資深編輯、副編審,曾編輯出版《上海老房子的故事》《寶晉齋法帖》《九成宮醴泉銘》《〈胡適留學日記〉手稿本》《施蟄存譯文全集》《古籍善本》等。
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
姑媽的寶刀
- >
唐代進士錄
- >
回憶愛瑪儂
- >
山海經
- >
朝聞道