-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
花釧女:泰戈爾戲劇選 版權信息
- ISBN:9787542651426
- 條形碼:9787542651426 ; 978-7-5426-5142-6
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
花釧女:泰戈爾戲劇選 本書特色
《泰戈爾集:花釧女——泰戈爾戲劇選(世界名著名譯文庫)》是泰戈爾的戲劇選集,收錄了《花釧女》《犧牲》《摩克多塔拉》《國王》《郵局》《馬麗妮》《南迪妮》等七部戲劇作品。泰戈爾是印度近現代重要的戲劇家,既有豐富的戲劇創作,又有深刻的理論思考,將東西方戲劇詩學熔為一爐而又實現了雙重超越,是東方戲劇詩學現代轉型的范例。本書所選的劇作是泰戈爾不同時期的創作,全面展示了泰戈爾的戲劇思想和創作成就。
花釧女:泰戈爾戲劇選 內容簡介
本書是泰戈爾的戲劇選集, 收錄了《花釧女》《犧牲》《摩克多塔拉》《國王》《郵局》《馬麗妮》《南迪妮》等七部戲劇作品。泰戈爾將東西方戲劇詩學熔為一爐而又實現了雙重超越, 是東方戲劇詩學現代轉型的范例。本書所選的劇作是泰戈爾不同時期的創作, 全面展示了泰戈爾的戲劇
花釧女:泰戈爾戲劇選 目錄
犧 牲
摩克多塔拉
國 王
郵 局
馬麗妮
南迪妮
花釧女:泰戈爾戲劇選 相關資料
★泰戈爾生于悲劇的時代,在這時代里,人類的命運,尤其是他自己的人民的命運,正在被決定中。他所負的使命,是要啟迪和領導他的時代的人民,因為他們要從洪水泛濫的河流中找個渡輪。
——[法國]羅曼·羅蘭
花釧女:泰戈爾戲劇選 作者簡介
拉賓德拉納特·泰戈爾(1861-1941),印度著名詩人、文學家、社會活動家、哲學家和印度民族主義者。1913年,以《吉檀迦利》成為第一位獲得諾貝爾文學獎的亞洲人。他的詩中含有深刻的宗教和哲學的見解,代表作有《吉檀迦利》《飛鳥集》《眼中沙》《四個人》《家庭與世界》《園丁集》《新月集》《最后的詩篇》《戈拉》《文明的危機》等。 倪培耕,1937年生,畢業于北京大學東語系,在印度德里大學任訪問學者兩年。現任中國社會科學院世界文明比較研究中心副主任。專著有《印度味論詩學》和《印度現當代文學》等。譯著有《泰戈爾傳》《饑餓的石頭》《糾纏》《文學道路》《生活的回憶》等近200萬字。選編有《泰戈爾集》《泰戈爾文集》(5卷)《世界短篇小說經典》(8卷)《世界現當代中短篇小說》(8卷),與人合作主編有《泰戈爾全集》(24卷)《世界詩學大辭典》《世界文明大系》(12卷)等。 石真(1918-2009),原名石素真,著名翻譯家。1936年畢業于北平大學女子文理學院國文系。1941年后歷任昆明西南聯合大學附中教師,印度國際大學中國學院孟加拉語學員,泰戈爾文學院研究生,北京大學東語系講師,外交部印度科科員,中國社科院外文所東方組副研究員。中國翻譯工作者協會理事,印度文學研究會副會長。早年以精于孟加拉文聞名學界,并成為最早翻譯泰戈爾原著的中國學者。她為譯著泰戈爾作品原文第一人。 劉安武,湖南常德人。1951年入北京大學東語系印地語專業,1954年被派往印度留學,1958年回國被分回北京大學任教至今。曾任北京大學東語系東方文學研究室主任,東語系學術委員會主任,中國印度文學研究會副會長、會長,現為名譽會長。教授、博士生導師。1988年加入中國作家協會。主要著作有《印度印地語文學史》《普列姆昌德評傳》《印度兩大史詩研究》《印度文學和中國文學的比較研究》等,主要譯著有《新婚》《如意樹》《割草的女人》《普列姆昌德短篇小說選》,以及《國王與王后》等泰戈爾劇本十種。2004年中國譯協授予資深翻譯家稱號,2005年北京大學聘任為哲學社會科學資深教授。
- >
月亮與六便士
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
巴金-再思錄
- >
我從未如此眷戀人間
- >
煙與鏡
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
月亮虎