-
>
闖進數學世界――探秘歷史名題
-
>
中醫基礎理論
-
>
當代中國政府與政治(新編21世紀公共管理系列教材)
-
>
高校軍事課教程
-
>
思想道德與法治(2021年版)
-
>
毛澤東思想和中國特色社會主義理論體系概論(2021年版)
-
>
中醫內科學·全國中醫藥行業高等教育“十四五”規劃教材
國際新聞編譯 版權信息
- ISBN:9787565712531
- 條形碼:9787565712531 ; 978-7-5657-1253-1
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
國際新聞編譯 本書特色
由尚京華和李新宇共同主編的《國際新聞編譯(英語新聞采編播一體化系列教材)》一書就是為國際新聞專業學生和從事實際國際新聞編譯工作的記者編輯編撰的一本教材。本書結合大量國際新聞編譯實例,按照不同的國際新聞題材,分章節分別介紹了災難、政治、經濟、科技、社會趣聞軼事、體育等不同類型的國際新聞的特點、結構以及英-漢編譯時的要點,力求系統地梳理和總結實際國際新聞工作中的編譯方法和技巧,以期為國際新聞實踐工作提供一些指導。
國際新聞編譯 內容簡介
本書是為國際新聞專業學生和從事實際國際新聞編譯工作的記者編輯編撰的一本教材。本書結合大量國際新聞編譯實例, 按照不同的國際新聞題材, 介紹了災難、政治、經濟、科技、社會趣聞軼事、體育等不同類型的國際新聞的特點、結構以及英-漢編譯時的要點, 力求系統地梳理和總結
國際新聞編譯 目錄
國際新聞編譯 作者簡介
尚京華,中國傳媒大學外國語學院教師。長期從事國際新聞專業課教學,參與創辦校電視臺英語新聞節目并擔任指導教師。曾在中央電視臺新聞中心、評論中心和海外中心兼職,并擔任國內媒體員下培訓教師。主要研究領域:國際新聞、對外傳播。 李新宇,中國傳媒大學外國語學院教師。曾在中央電視臺從事國際新聞編輯工作。主要研究領域:國際新聞、國際媒體。
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
回憶愛瑪儂
- >
朝聞道
- >
經典常談
- >
姑媽的寶刀
- >
我與地壇
- >
月亮虎