-
>
百年孤獨(dú)(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊(cè))
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
傲慢與偏見 版權(quán)信息
- ISBN:9787502062057
- 條形碼:9787502062057 ; 978-7-5020-6205-7
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
傲慢與偏見 本書特色
簡·奧斯汀著的《傲慢與偏見(無障礙閱讀)(精)》這部作品以日常生活為素材,生動(dòng)地反映了18世紀(jì)末到19世紀(jì)初處于保守和閉塞狀態(tài)下的英國鄉(xiāng)鎮(zhèn)生活和世態(tài)人情。講述了一個(gè)英俊富有卻桀驁不馴,一個(gè)聰穎美麗卻心存偏見,二人共同演繹了一段誤會(huì)重重、波折連連的愛情故事。小說情節(jié)曲折,語言詼諧幽默,以精湛的藝術(shù)技巧揭示了生活的悲喜劇。
傲慢與偏見 內(nèi)容簡介
《傲慢與偏見(無障礙閱讀)》這部作品以日常生活為素材,生動(dòng)地反映了18世紀(jì)末到19世紀(jì)初處于保守和閉塞狀態(tài)下的英國鄉(xiāng)鎮(zhèn)生活和世態(tài)人情。講述了一個(gè)英俊富有卻桀驁不馴,一個(gè)聰穎美麗卻心存偏見,二人共同演繹了一段誤會(huì)重重、波折連連的愛情故事。小說情節(jié)曲折,語言詼諧幽默,以精湛的藝術(shù)技巧揭示了生活的悲喜劇。
傲慢與偏見 目錄
一
二
三
四
五
六
七
八
九
十
十一
十二
十三
十四
十五
十六
第二卷
十七
十八
十九
二十
二十一
二十二
二十三
二十四
二十五
第三卷
二十六
二十七
二十八
二十九
三十
三十一
三十二
三十三
三十四
三十五
三十六
三十七
三十八
三十九
四十
四十一
傲慢與偏見 節(jié)選
《傲慢與偏見(無障礙閱讀)》: **卷 名師導(dǎo)讀 小鄉(xiāng)紳貝內(nèi)特有五個(gè)待字閨中的千金,貝內(nèi)特太太整天操心為女兒們物色稱心如意的丈夫。新來的鄰居賓利是個(gè)有錢的單身漢,他立即成了貝內(nèi)特太太心目中女婿的人選。 一 大凡有錢財(cái)?shù)膯紊砟腥耍囟ㄐ枰晃惶@是世所公認(rèn)的真理。 這樣的男人,一旦新搬進(jìn)某個(gè)住處,附近的人家哪怕對(duì)他的愛憎好惡一無所知,也會(huì)即刻把他當(dāng)作自家某個(gè)女兒的合法財(cái)產(chǎn)。可見這真理在人們心中何等根深蒂固。 “親愛的貝內(nèi)特先生,”一天,貝內(nèi)特太太沖他說道,“你聽沒聽說,內(nèi)瑟菲爾德莊園到底還是租出去了?”(貝內(nèi)特太太給人印象不佳,是位勢(shì)利的婦人。) 貝內(nèi)特先生回答“沒聽說過”。 “可確實(shí)租出去了,”貝內(nèi)特太太又道,“朗太太方才來過,她把這事全都告訴我了。” 貝內(nèi)特先生沒有答話。 “難道你就不想知道是誰租去的?”貝內(nèi)特太太不耐煩地嚷了起來。(表現(xiàn)出太太的傲慢無理。) “你那么想告訴我,聽聽未嘗不可。” 這算得上是請(qǐng)她說下去了。 “嗬,親愛的,你可別小看呢,朗太太說租下內(nèi)瑟菲爾德莊園的是英格蘭北方的一個(gè)年輕人,家境殷實(shí)著呢!(貝內(nèi)特太太對(duì)富有的年輕人非常留意,她在為自己的女兒物色富有的丈夫。)還說他星期一來看房子時(shí),乘的是駟馬高車。他一眼便相中了這個(gè)莊園,高興得立馬就答應(yīng)了莫里斯先生的條件,說是一定要趕在米迦勒節(jié)前當(dāng)上房子的主人。他的幾個(gè)仆人下周就要住過來了。” “他姓什么?” “賓利。” “成家了,還是單身?” “哎呀,是單身,親愛的,準(zhǔn)沒錯(cuò)兒!一個(gè)家道殷實(shí)的單身漢,一年的進(jìn)賬就是四五千英鎊,這對(duì)我們家?guī)讉(gè)姑娘是樁多好的事啊!”(貝內(nèi)特太太滿嘴都是金錢和收入,是個(gè)粗鄙貪財(cái)?shù)膵D人。) “這從何談起?和她們有什么關(guān)系?” “我親愛的貝內(nèi)特先生,”太太答道,“你這人怎么這么死腦筋,連這一點(diǎn)都想不到!我琢磨他會(huì)娶她們中的一個(gè)做太太。” “這就是他來此居住的意圖?” “意圖?荒唐!你怎么可以這么說話?不過,很有可能他會(huì)愛上她們中的哪一個(gè)。因此,等他一來,你得趕緊去拜訪人家。” “我看沒什么道理。你和姑娘們倒是可以去,要不你就打發(fā)她們自己去,那樣也許更加妥當(dāng)些,因?yàn)槟隳敲闯⻊?dòng)人,絲毫不比她們哪個(gè)遜色,一起去的話,賓利先生沒準(zhǔn)會(huì)鐘情于你,而冷落了她們。”(貝內(nèi)特先生幽默風(fēng)趣,他對(duì)這個(gè)名叫賓利的年輕人并不感興趣。) “親愛的,你太恭維我了。我當(dāng)然有過漂亮的時(shí)候,不過如今我可不敢硬說有什么出眾的姿色了。一個(gè)女人,五個(gè)女兒都大了,就不應(yīng)該再記掛自己漂亮不漂亮了。” “那樣的話,做母親的往往也就沒什么漂亮好記掛了。” “不過,親愛的,賓利先生搬過來后,你的確應(yīng)該去拜訪他。” “老實(shí)說,我沒法答應(yīng)你。”(一個(gè)猴急地想結(jié)交新貴,一個(gè)漠不關(guān)心。) “可你總得替姑娘們考慮考慮吧。你想想看,這是樁多好的婚事!威廉爵士和盧卡斯夫人早就決定要去,其實(shí)還不是為了那樁事。你不是不知道,他們一向是不拜訪新來的鄰居的。真的,你一定得去;你要是不去,讓我們母女幾個(gè)怎么去見人家?” “你真是太多慮了,賓利先生見到你們肯定會(huì)很高興的。我會(huì)讓你捎封短信過去,告訴他不論他看中了哪個(gè)姑娘,我都打心眼里同意。(貝內(nèi)特先生諷刺、調(diào)侃庸俗的太太。)當(dāng)然,我少不了要替小莉齊(伊麗莎白的昵稱)美言幾句的。” “你趁早別干這種事!莉齊哪一點(diǎn)比她的幾個(gè)姐妹好?論長相,她沒有簡一半漂亮;論脾氣,她也趕不上莉迪亞一半。可你倒總是偏愛她。” “她們哪個(gè)都沒什么可稱道的。”貝內(nèi)特先生回答,“個(gè)個(gè)都是既愚鈍又無知,跟別的姑娘們沒什么兩樣。不過相比之下,莉齊倒是要伶俐些。” “貝內(nèi)特先生,你怎么能說出這等話來貶低自己的孩子?你總喜歡氣我,絲毫不體諒我這可憐的神經(jīng)。” “你錯(cuò)怪我了,親愛的,我十分尊重你的神經(jīng)。它們都成了我的老朋友了。你總是那么鄭重其事地跟我提出它們,少說有20個(gè)年頭了吧?”(貝內(nèi)特忍受了太太20多年的神經(jīng)質(zhì)。) “哼,你體會(huì)不到我的痛苦。” “可我真希望你能克服它,也好多活些年,能親眼看到許多一年有4000英鎊收入的年輕人來和我們做鄰居。” “要是你不肯去拜訪他們,縱然來了20個(gè),對(duì)我們來說還是枉然。” “你放心好了,親愛的,真來了20個(gè)的話,我準(zhǔn)會(huì)一一拜訪的。” 貝內(nèi)特先生真是個(gè)怪人,刻薄、冷漠,但不失詼諧風(fēng)趣;機(jī)智、敏慧,卻又反復(fù)無常。縱使朝夕相處了23年,太太還是摸不透他乖戾的脾氣。這位太太的心思,倒是遠(yuǎn)非那么難以捉摸。她智力低下、見識(shí)短淺、喜怒無常,一有不如意總愛嘮叨,讓人受不了。她人生的要義,就是把姑娘們嫁個(gè)好人家;串門兒、打探消息,是她人生中*大的慰藉。(代貝內(nèi)特夫婦的性格,為后文做鋪墊。) ……
傲慢與偏見 作者簡介
簡·奧斯汀(1775-1817),英國女性小說家,生于鄉(xiāng)村小鎮(zhèn)史蒂文頓。奧斯汀沒有上過正規(guī)學(xué)校,但受到較好的家庭教育,主要教材就是父親的文學(xué)藏書。1811年出版的《理智與情感》是她的處女作,隨后又接連發(fā)表了《傲慢與偏見》《曼斯菲爾德花園》和《愛瑪》。《諾桑覺寺》和《勸導(dǎo)》是在她去世后第二年發(fā)表的,并第1次用了簡·奧斯汀這個(gè)真名。 奧斯汀是世界上為數(shù)極少的著名女性作家之一,她與夏洛蒂·勃朗特和喬治·艾略特等優(yōu)秀女作家—起揭開了英國小說史上婦女創(chuàng)作藝術(shù)的新篇章。 奧斯汀的作品如“兩寸牙雕”,從一個(gè)小窗口中窺視到整個(gè)社會(huì)形態(tài)和人情世故,對(duì)改變當(dāng)時(shí)小說創(chuàng)作中的風(fēng)氣起了很好的作用,在英國小說的發(fā)展史上有承上啟下的意義。
- >
推拿
- >
我與地壇
- >
巴金-再思錄
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
隨園食單
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
自卑與超越
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝