-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
畫堂香事 版權信息
- ISBN:9787305096648
- 條形碼:9787305096648 ; 978-7-305-09664-8
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
畫堂香事 內容簡介
本書由與熏香習俗相關的文物實物圖片、詩詞入手,細訴香草、香料、香露、香熏、香爐、香閣等蘊涵的民俗、文化背景,及其與情、愛間含蓄而清遠的關聯,為讀者展開一幅悠長的古代時尚圖卷。本書由香之事、香之容、香之食、香之居四個部分有機串聯而成,配以130余幅彩圖,具有強烈的視覺沖擊力。
畫堂香事 目錄
香之事
香囊
蘭湯
椒房
博山香爐
王者香
異國名香
香之容
澡豆
茉莉花香皂
傅身香粉
薔薇露
……
芳枕
金鴨
帳中香
熏籠
香球
茉莉吊掛
綴語
致謝
畫堂香事 節選
香囊 維士與女,伊其相謔, 贈之以勺藥。 ——《詩經·鄭風·溱洧》 春天來了,戀愛的季節來了!讓我們到山坡上,到河邊,采集芬芳的花草,送給新相識的可愛人兒! 早在《詩經》時代的春天,愛情就已經是這樣的風格了:年輕人集體到野外去,采集天然的各種香草,一邊采集一邊對歌,游戲。當情感在歌聲中綻放的時候,有情人就會把剛剛摘到的香花香草送給心儀的對象。 折芳馨兮遺所思。 ——戰國·屈原《九歌·山鬼》 對先秦時代的人來說,用芳香的花草作為禮物送給戀人,是*固定的傳情方式,好像那時根本就沒有離了香花香草的愛情。于是,在他們的觀念中,即使是威嚴、偉大的天地之神,一旦被愛情征服,也會意緒纏綿地去采摘香草,送給心上之人。在楚辭中,我們就看到了一個個神秘的身影,湘君、山鬼……都曾經懷抱香花,等待情人。 何以致叩叩,香囊系肘后。 ——三國·繁欽《定情詩》 含情脈脈的男男女女,一個個都是遍體芬芳。古人重視對香花香草的采集,本意正是為了讓人、讓生活潔凈、清香。因此,把香料佩帶在身上,讓人的身體終日縈繞在香氣之中,這是古代生活中*普遍的作風。 從楚辭中的許多詩句來看,楚人是從野地里采來新鮮的香花香草,編、串成花環、花鏈等形式,直接佩帶在身上,接近今日夏威夷等熱帶地區的風俗。不過,大多數情況下,人們是把陰干的香草盛在精美的絲袋里,這就是香囊。馬王堆就出土了一枚香囊,囊袋以精美的綺做成,繡著雅麗的花紋,出土時,囊中仍然裝滿植物香料。 這枚香囊縫有細長的系帶。繁欽的《淀情詩》,傳遞了兩千年前的時尚信息:把香囊系在肘臂下,讓它藏身在袖子中,把微香悄悄從袖筒中向外放送。袖底生香,那魅力是既含蓄又誘惑。 佩帶盛有香草的香囊,并不是女性的專利,在男子中也一樣普遍。據說,在漢代宮廷中,尚書郎必須“懷香袖蘭”,這樣一身香氣地侍奉天子。 香囊也常被系在裙帶上、衣帶上,或系在胸前、懷中。作為貼身之物,它藏在衣裳的內里,用香氣親近著人的肌膚。把這樣一個帶著自己體溫的芳香飾物送給心中人,世上難道還有比這更深情的舉動嗎?于是,香囊,在千百年的時光中,就被無數次地從一只含情脈脈的手遞到另一只含情脈脈的手中。 唐傳奇《飛煙傳》中,步非煙就贈給傾慕者趙象一枚“連蟬錦香囊”,少年的趙象將這香囊結系在懷中,并且回信說,因為“芬馨盈懷”,所以“翹戀彌切”,對她的感情更熱烈了。 香囊于是見證了無數的悲傷和歡樂。有的時候,斯人已逝,作為見證的香囊卻殘香未絕,散發著屢屢余芬,像是在呼喚昔日歡樂的記憶,這就讓癡情者更增悲切。 傳說,楊貴妃死后被草草葬在馬嵬坡。安史之亂平定后,唐玄宗派人去為之遷葬,這時,人們發現,遺體的胸前仍然系著一枚富貴榮華日子里的錦香囊。當差的宦官把這枚錦香囊帶回給唐玄宗,唐玄宗就將這香囊或系在袖中,或系在懷中,以慰思念之情。 紅羅復斗帳,四角垂香囊。 ——東漢·樂府《孔雀東南飛》 香囊不僅是情感的證物,更是愛欲的助媒。它被掛在床帳上,讓溫柔之鄉被芬芳所籠罩。十六國時,后趙國主石虎在露天澡堂中設的大帳就極盡奢侈,帳頂正中安設一朵金蓮花,花中懸掛一個金箔織成的絲囊,有三升的容量,而這樣大的絲囊正是用來盛香的。另外,帳的四邊也裝了一共十二個香囊,同樣是紋飾華麗。 在我們都熟悉的《孔雀東南飛》中,被迫回娘家的劉蘭芝,在臨行前,把“四角垂香囊”的“紅羅復斗帳”留給了丈夫。就是在這一頂含香蘊麝的床帳中,這對少年夫妻度過了恩愛燕爾的夜晚啊!因此,劉蘭芝那一刻的心情是非常復雜的。她不愿意把這頂香帳帶回娘家,徒增思念的痛苦;可是,她也知道,假如焦仲卿再娶,新人的嫁妝中,一定會有象征著新開始的新床帳。于是,她強忍傷痛,對即將分手的丈夫說:把這垂著香囊的紅羅帳,連同我所有的東西,都送人吧!我們再也難以相見了,只有心中彼此長相憶! ……
畫堂香事 作者簡介
孟暉,女,達斡爾族,作家。1987年入中央美術學院美術史系本科學習,1990年肄業;1990年—1993年至法國留學;1994年—1998年在北京藝術博物館保管陳列部工作,曾任雜志編輯。作品有長篇小說《盂蘭變》、隨筆集《維納斯的明鏡》、《潘金蓮的發型》、《花間十六聲》、《畫堂香事》、《貴妃的紅汗》及學術作品《中原女子服飾使稿》,譯作《西洋古董鑒賞》(英譯)、《我不是殺人犯》(法譯)。作者有深厚的藝術功底,橫貫東西方文化,一方面深刻理解西方藝術的輝煌,同時能從中更加生發出對于中國古代藝術的新的理解和認識。
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
詩經-先民的歌唱
- >
山海經
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
月亮與六便士
- >
二體千字文