包郵 成為小說家(創(chuàng)意寫作書系)(創(chuàng)意寫作書系)
-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
成為小說家(創(chuàng)意寫作書系)(創(chuàng)意寫作書系) 版權(quán)信息
- ISBN:9787300233031
- 條形碼:9787300233031 ; 978-7-300-23303-1
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
成為小說家(創(chuàng)意寫作書系)(創(chuàng)意寫作書系) 本書特色
★為了在寫作過程中隨時為我所用,我的書桌上通常放著三冊書:《**》《羅熱詞典》以及《成為小說家》。在闡釋作家的修煉要素這一問題上,沒有任何一本書能夠比肩加德納先生這一經(jīng)典之作。這一點毋庸置疑。 ——布萊特·洛特代表作《珠兒》 ★約翰·加德納教我如何寫作。我已經(jīng)無數(shù)次地拜讀了這本書;用不同顏色的筆在頁面上做了標記;講授過它;引用過上面的字句;同時還參照它進行創(chuàng)作……在完成自己的本職工作后,我獨自一人待在地下室里,一遍遍地翻看《成為小說家》這本書,希冀能夠弄明白自己的目標以及這個目標存在的理由。 ——斯圖爾特·奧南代表作《恐怖叛徒》 ★這本書是約翰·加德納二十多年講授寫作課程的總結(jié)。換句話說,他準確地回答了致力于學(xué)習(xí)寫作的學(xué)生有可能提出的問題……對于內(nèi)心日益絕望的作家們來說,他恰恰為他們指明了擺脫困境的方向。 ——安妮·泰勒《巴爾的摩太陽報》 ★對于文學(xué)理論的理解和文學(xué)創(chuàng)作的實際操作,我們同時代的美國作家鮮有人能夠媲美小說家約翰·加德納。他通過講授寫作,幫助一代年輕作家達到了文學(xué)創(chuàng)作的高峰。 ——查爾斯·約翰遜代表作《中央航路》 ★對于立志成為小說家的人來說,這是迄今為止好的一本書。 ——肯尼思·塞布《薩克拉門托蜂報》
成為小說家(創(chuàng)意寫作書系)(創(chuàng)意寫作書系) 內(nèi)容簡介
《成為小說家》一書涵蓋了約翰•加德納作為小說家和創(chuàng)意寫作教師在其二十年來非凡人生歷程中所積累的智慧結(jié)晶。加德納用典雅詼諧而又不失謹慎的語言描述了作家的生活常態(tài),并針對作家從自身到外界種種需要注意的問題提出了告誡。
成為小說家(創(chuàng)意寫作書系)(創(chuàng)意寫作書系) 目錄
第二章 作家的培訓(xùn)與教育
第三章 作品出版和作家生存
第四章 信念的力量
成為小說家(創(chuàng)意寫作書系)(創(chuàng)意寫作書系) 節(jié)選
從哪里說起都可以,為了方便起見,我就從語言敏感性說起吧。 語文成績好不一定就意味著有語言敏感性,也就是說,不一定就意味著具有成為作家的天賦,也不一定就對語言的奧妙感興趣,也不一定明白語言的奧妙之處。與其說語文成績好與寫作初學(xué)者的能力有關(guān),不如說與教師的相對能力、敏感性和老練程度有關(guān)。并非每一位優(yōu)秀的作家對句子的節(jié)奏、語言的韻味或是詞語的內(nèi)涵和措辭水平(詞語釋義)都有敏銳的感覺。盡管偶有差池——拙劣的語句、不恰當?shù)陌涤魃踔劣薮赖拇朕o,但一些偉大的作家仍然不失偉大。西奧多·德萊塞可以這樣寫:“他覺得她非常知性地有趣。”這樣的語言嘔啞噪雜且沉悶乏味,以至于大多數(shù)優(yōu)秀的作家都會避開不用,可是很少會有讀者不承認德萊塞的《嘉莉妹妹》和《美國悲劇》是藝術(shù)品。和*能言善辯的語言家相比,耳背的作家只要在其他方面足夠出色,*終可能會創(chuàng)作出更深刻、更優(yōu)秀的小說來。 必須提一句的是,真正藝術(shù)家的語言敏感性或許不是尋常的語文老師一眼所能識別的,即使是經(jīng)驗*豐富的語言使用者也未必能一眼看出。比如說,聽到“有希望”這個詞組被當作“但愿”使用,或是聽到政治家們想說“直率”卻說成了“愿意提供信息的”,或是聽到生意人想說“響應(yīng)”或“反應(yīng)”卻說成了“反饋”,很多非常在意語言表達的人會覺得驚詫不已。考慮到這種對語言變化的反感,抑或許是對某類人的反感,經(jīng)驗豐富又對細節(jié)一絲不茍的人或許會不假思索地摒除一些可疑詞語,而這些詞語別出心裁又敏感獨特。換句話說,真正藝術(shù)家的語言敏感性很可能與常見的“作家”迥然不同。那些街頭小子玩“罵娘游戲”——互相含沙射影、指桑罵槐罵娘,并非所有的含沙射影都那么符合文法或那么純粹,實際上他們或許比那些幫助打造約翰·肯尼迪形象的演講撰稿人更有語言敏感性。此外,正如德萊塞的例子所表明的那樣,并不是每一類作家都需要以同樣的標準來衡量語言敏感性。一位詩人想要取得成功,就必須對語言有高度的鑒賞力,這種能力如此精細、如此精確,以至于在普通的小說家看來幾乎是一種病態(tài)行為。因為小說的情緒負荷需要迅速地呈現(xiàn)出來,短篇小說作者雖然不像詩人那樣迫切,但也同樣需要濃縮抒情。對于小說家來說,高度敏感的鑒賞力有時候反倒是個障礙。 盡管有時候有些偉大的作家可能也會寫得比較蹩腳,但天才作家的標志之一就是他具有發(fā)現(xiàn)(有時候)或發(fā)明真正有趣語言的天賦。他的句子節(jié)奏與他要表達的內(nèi)容銜接得天衣無縫,隨著故事的流淌奔涌而出:刻畫沉悶呆板的人物時,語言也隨之變得沉悶呆板;故事情節(jié)雷霆萬鈞時,語言也隨之轟鳴;或是準確地刻畫醉漢蹣跚的步態(tài),疲憊老人緩慢、呆滯的神態(tài),半老徐娘賣弄風(fēng)騷的可笑等形象。對語言敏感的作者會找到屬于自己的暗喻,并非只是因為有人告訴他要避免陳詞濫調(diào),而是因為他樂于尋找一個恰到好處又生動鮮活的暗喻,一個據(jù)他所知還未曾有人想到過的暗喻。假如他用了一個怪詞,也絕不會是他那個時代或地方的流行怪詞——比如說(在撰寫本文時),“無所不在的”或“渣渣”或“不經(jīng)意地”,他會使用屬于自己的怪詞,不僅僅是因為他想別出心裁引人注意(盡管這也有可能是一部分原因),而且是因為他癡迷于言辭。不管是否要用在自己的小說中,他對發(fā)現(xiàn)言辭的奧妙都興致勃勃——比如說,“發(fā)現(xiàn)”這個詞為什么有“揭開蓋子”的含義。對于連詞成句他也是興致勃勃,想看看自己寫出的句子到底能有多長,或是他能用多少個短句還不被讀者察覺。總之,想了解一個作家的潛力,標志之一就是他異常敏銳的語言敏感度以及鑒賞力。 假如一位剛剛起步的作家偶然對語言進行有趣的嘗試,實際上,是他在傾聽自我并且密切關(guān)注詞語的用法、查探詞語的奧妙,這就足以表明這位作者有成功的希望。盡善盡美、無須改進的天才是壓根不存在的。通常如此。作為讀者,假如我們開始疑心作者只是片面追求辭藻的華麗,那么我們就開始擔(dān)心他可能會遇到麻煩了。正常的人,即那些沒有被錯誤的大學(xué)教育誤導(dǎo)的人,讀小說是不會只關(guān)注言辭的。他們打開一本小說,期望發(fā)現(xiàn)一個故事,希望書里會有些有趣的人物,或許偶然有一處有趣的風(fēng)景,而且,運氣好的話,會有一兩個想法——要是有一大堆有趣的內(nèi)容那就真走運了。盡管也有例外,一般來說優(yōu)秀的小說家不會太關(guān)心語言是否出彩——至少不刻意尋求那種華麗的、讓人立馬注意到的言辭,他們關(guān)心的是如何講述故事才能打動人心,讓讀者為之哭泣、歡笑或是焦慮不安。不管這個故事具體是什么內(nèi)容,只要以*佳的方式講述出來,都會讓讀者有如此感受。 ……
成為小說家(創(chuàng)意寫作書系)(創(chuàng)意寫作書系) 作者簡介
[美]約翰·加德納,美國現(xiàn)代派作家,同時在學(xué)術(shù)領(lǐng)域也很有建樹,是著名作家雷蒙德·卡佛的老師。加德納一生創(chuàng)作了高達25本之多的暢銷書,同時他還在很多大學(xué)講授過創(chuàng)意寫作課程,其中包括奇科州立學(xué)院、本寧頓學(xué)院和紐約州立大學(xué)賓漢姆頓分校等。他所創(chuàng)作的小說《格倫德爾》、《陽光對話》以及《十月之光》堪稱當代經(jīng)典。1982年,他在一場摩托車事故中不幸離世,享年49歲。
- >
唐代進士錄
- >
隨園食單
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
李白與唐代文化
- >
中國歷史的瞬間
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
小考拉的故事-套裝共3冊