包郵 人文閱讀與收藏·良友文學叢書:兄弟們
俄國作家陀思妥耶夫斯基《卡拉馬佐夫兄弟》的部分篇章,揭露了人物內心深處靈魂的扭曲與迷茫,具有悲劇色彩,翻譯貼切,再現了原文的精神內涵。
預估到手價是按參與促銷活動、以最優惠的購買方案計算出的價格(不含優惠券部分),僅供參考,未必等同于實際到手價。
-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:兄弟們 版權信息
- ISBN:9787507835762
- 條形碼:9787507835762 ; 978-7-5078-3576-2
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:兄弟們 本書特色
《兄弟們》是耿濟之編譯的俄國作家托斯妥耶夫斯基的《卡拉馬佐夫兄弟》,包括:**章“仆室”到第十一章“又是一個失去了的名譽”的全部內容,小說寫了舊俄國外省地主卡拉馬佐夫一家父子、兄弟之間所發生的種種沖突以及*后釀成的悲慘結局,深刻寫揭露了人物內心深處靈魂的扭曲與迷茫,展現了家庭、社會、道德、人性等方面的深刻主題,具有悲劇色彩,表現了作者對黑暗現實的控訴,對無知愚昧的農民的深切同情。耿濟之以其較高的翻譯藝術水平和質量,把握住了原作的中心主題,真實準確地再現了原文的精神思想和人物的性格特征。
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:兄弟們 節選
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:兄弟們 作者簡介
陀思妥耶夫斯基(1821-1881),是19世紀群星燦爛的俄國文壇上一顆耀眼的明星,與列夫·托爾斯泰、屠格涅夫等人齊名,是俄國文學的卓越代表,他所走過的是一條極為艱辛、復雜的生活與創作道路,是俄國文學史上最復雜、最矛盾的作家之一。即如有人所說“托爾斯泰代表了俄羅斯文學的廣度,陀思妥耶夫斯基則代表了俄羅斯文學的深度”。主要作品有《窮人》《被侮辱與被損害的》《死屋手記》《罪與罰》《白癡》《群魔》《卡拉馬佐夫兄弟》等。
耿濟之(1899年1月20日—1947年3月2日),原名耿匡,字孟邕,筆名濟之、狄謨等,上海人。 是我國著名的文學家和翻譯大家,五四愛國運動的學生領袖之一。文學研究會的發起人,溝通中俄文化交流的著名外交家。他是一個偉大的愛國主義者。短短五十年一生翻譯了世界上二十八位著名作家的九十多篇名著及不計其數的短篇著作,共七、八百萬字。對譯介俄蘇文學作出了巨大貢獻。耿濟之先生與鄭振鐸一起最早從俄文直接翻譯了《國際歌》。
- >
回憶愛瑪儂
- >
月亮虎
- >
山海經
- >
有舍有得是人生
- >
我從未如此眷戀人間
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話