-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
楊絳散文精裝版 版權信息
- ISBN:9787020176366
- 條形碼:9787020176366 ; 978-7-02-017636-6
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
楊絳散文精裝版 本書特色
“一個人不想攀高就不怕下跌,可以保其天真,成其自然,潛心一志完成自己能做的事。” 父親常常也只說一句話:“世界上的好東西多著呢……”意思是:得你自己去爭取。 “人為萬物之靈”,人的那點靈光,也微弱得只夠我們惶惑地照見自己多么愚昧。 書中金句: 1.“世界上的好東西多著呢……”意思是:得你自己去爭取。 2. “一部小說如有價值,自會有讀者欣賞,不依靠評論家的考語。” 3. “我的子女沒有遺產,我只教育他們能夠自立。” 4. “一個人不想攀高就不怕下跌,可以保其天真,成其自然,潛心一志完成自己能做的事。” 5.“人為萬物之靈”,人的那點靈光,也微弱得只夠我們惶惑地照見自己多么愚昧。
楊絳散文精裝版 內容簡介
作者簡介:
楊絳: 本名楊季康,江蘇無錫人,中國著名的作家,戲劇家、翻譯家。楊絳通曉英語、法語、西班牙語,由她翻譯的《堂吉訶德》被公認為翻譯佳作代表作品。楊絳創作作品豐富,小說《洗澡》《 洗澡之后》,散文《我們仨》《走到人生邊上》等都是當代文學很重要的收獲。 內容簡介:
楊絳是著名的翻譯家和小說家、文學評論家,也是著名的散文家。此次出版的《楊絳散文》收入楊絳具有代表性的散文作品和文藝性的隨筆作品共18篇。楊絳的散文多采用白描手法,或追憶往事,或記述親友及個人的生活經歷,用真的生活做底子,習慣“讓事實說話”,不多發議論和抒情。她散文創作的功夫主要在剪裁上,“筆則筆,削則削”,沒有絲毫堆砌修飾的成分,一切都是均勻的,這就尤其難得。讀者可以通過楊絳散文的創作,進一步了解作家的內心世界以及她所歷經的歷史時代的特有面貌。此次出版的《楊絳散文》是楊絳生前確認并認可的一個版本,具有一定的權威性,也是比較難得的楊絳散文選本。 封面語: “一個人不想攀高就不怕下跌,可以保其天真,成其自然,潛心一志完成自己能做的事。” 封底文字: 父親常常也只說一句話:“世界上的好東西多著呢……”意思是:得你自己去爭取。 “人為萬物之靈”,人的那點靈光,也微弱得只夠我們惶惑地照見自己多么愚昧。 1.“世界上的好東西多著呢……”意思是:得你自己去爭取。 2. “一部小說如有價值,自會有讀者欣賞,不依靠評論家的考語。” 3. “我的子女沒有遺產,我只教育他們能夠自立。” 4. “一個人不想攀高就不怕下跌,可以保其天真,成其自然,潛心一志完成自己能做的事。”
5.“人為萬物之靈”,人的那點靈光,也微弱得只夠我們惶惑地照見自己多么愚昧。
楊絳散文精裝版 目錄
導讀
楊絳散文目錄:
《傅譯傳記五種》代序
干校六記
回憶我的父親
回憶我的姑母
老王
林奶奶
記錢鍾書與《圍城》
紀念溫德先生
大王廟
花花兒
記楊必
孟婆茶
隱身衣
藝術與克服困難
事實—故事—真實
有什么好?
堂吉訶德和《堂吉訶德》
楊絳散文精裝版 節選
回憶我的父親
我自從家里遷居蘇州,就在當地的振華女中上學,寄宿在校,周末回家,見過那一大片住滿了人的破房子。全宅二三十家,有平房,也有樓房。有的人家住得較寬敞,房子也較好。*糟的是“一文廳”,又漏雨,又黑暗,全廳分隔成三排,每排有一個小小的過道和三間房,每間還有樓上樓下。總共就是十八間小房,真是一個地道的貧民窟,挑擔的小販常說:“我們挑擔子的進了這個宅子,可以轉上好半天呢。” 我父親不精明,買下了這宅沒人要的破房子,修葺了一部分,拆掉許多小破房子,擴大了后園,添種了花樹,一面直說:“從此多事矣!”據他告訴我,買房子花掉了他的一筆人壽保險費,修建是靠他做律師的收入。因為買房以后,祖母去世,大伯母一家基本上能自立,無錫老家的負擔已逐漸減輕。房子費了兩年左右才修建完畢。 我常掛念原先的二三十戶人家到了哪里去。*近,有個親戚偶來看我,說他去看了我們蘇州的房子(我們已獻給公家),現在里面住了五十來戶。我大為驚詫,因為許多小破房子全都拆了,哪來那么多房間呢?不過小房子既能拆掉,也能一間間再搭上。一條寬走廊就能隔成幾間房呢。許多小戶合成一個大宅,一個大宅又分成許多小戶,也是“分久必合,合久必分”的“天下大勢”。 我父親反對置買家產不僅是圖省事,他還有一套原則。對本人來說,經營家產耗費精力,甚至把自己降為家產的奴隸;對子女來說,家產是個大害。他常說,某家少爺假如沒有家產,可以有所作為,現成可“吃家當”,使他成了廢物,也使他不圖上進。所以我父親明明白白地說過:“我的子女沒有遺產,我只教育他們能夠自立。”我現在常想:靠了家產不圖上進的大少爺即使還有,也不多了,可是捧著鐵飯碗吃大鍋飯而不求上進的卻又那么多;“吃家當”是不行了,可是吃國家的財產卻有多種方式。我父親知道了又將如何感慨。 我在中學的時候,聽父親講到同鄉一位姓陸的朋友有兩個在交通大學讀書的兒子,“那兩個孩子倒是有志氣的,逃出去做了共產黨。”指陸定一同志兄弟。我弟弟在上海同濟讀書的時候,帶了一個同學到我家來。我聽弟弟轉述那人的議論,很像共產主義的進步思想。我父親說那孩子是“有志氣的”。但妙的是弟弟忽然私下對我說:“你覺得嗎,咱們爸爸很腐朽。”我斷定這是他那位朋友的話,因為他稱我弟弟為“安徐堂”的“少爺”。在他眼里,我父親是一個大律師,住一宅寬廊大院的大宅子,當然是“腐朽的資產階級”。我沒有搬嘴,只覺得很滑稽,因為“腐朽的爸爸”有一套言論,和共產主義的口號很相近,我常懷疑是否偶合。例如我父親主張自食其力,不能不勞而食。這和“不勞動者不得食”不是很相近嗎? 我們搬入新居——只是房主自己住的一套較好的房子略加修葺,前前后后的破房子還沒拆盡,到處都是鼻涕蟲和蜘蛛;陰濕的院子里,只要扳起一塊磚,磚下密密麻麻的爬滿了鼻涕蟲。父親要孩子干活兒,懸下賞格,鼻涕蟲一個銅板一個,小蜘蛛一個銅板三個,大蜘蛛三個銅板一個。這種“勞動教育”其實是美國式的鼓勵孩子賺錢,不是教育“勞動光榮”。我周末回家,發現弟弟妹妹連因病休學在家的三姐都在“賺錢”。小弟弟捉得*多,一百條鼻涕蟲硬要一塊錢(那時的一元銀幣值270—290銅板)。我聽見母親對父親說:“不好了,你把‘老小’教育得惟利是圖了。”可是物質刺激很有效,不多久,弟弟妹妹把鼻涕蟲和蜘蛛都捉盡。母親對“惟利是圖”的孩子也有辦法。錢都存在她手里,十幾元也罷,幾十元也罷,過些時候,存戶忘了討賬,“銀行”也忘了付款,糊涂賬漸漸化為烏有。就像我們歷年的壓歲錢一樣。因為我們不必有私產,需錢的時候可以問母親要。 假如我們對某一件東西非常艷羨,父親常常也只說一句話:“世界上的好東西多著呢……”意思是:得你自己去爭取。也許這又是一項“勞動教育”,可是我覺得更像鼓吹“個人奮斗”。我私下的反應是,“天下的好東西多著呢,你能樣樣都有嗎?”
楊絳散文精裝版 作者簡介
楊絳,本名楊季康,江蘇無錫人,中國著名的作家,戲劇家、翻譯家。楊絳通曉英語、法語、西班牙語,由她翻譯的《堂吉訶德》被公認為翻譯佳作代表作品。楊絳創作作品豐富,小說《洗澡》《 洗澡之后》,散文《我們仨》《走到人生邊上》等都是當代文學很重要的收獲。
- >
李白與唐代文化
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
自卑與超越
- >
我從未如此眷戀人間
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
推拿
- >
我與地壇