-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
無望的逃離 版權信息
- ISBN:9787542682147
- 條形碼:9787542682147 ; 978-7-5426-8214-7
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
無望的逃離 本書特色
俄羅斯當代國民級作家、諷刺文學大師代表作
——不能讓人發笑的嚴肅作家不是好暢銷作家
俄羅斯當代少數能夠始終觸摸社會傷痛的作家之一;
繼承從果戈里到布爾加科夫的傳統,“怪誕現實主義”創始人,當之無愧的蘇聯笑話大師;
刊登其小說的《青春》雜志,不得不辟出專門的貯藏室來存放讀者來信。
人們在大街上認出他,會自發圍起來召開一個小型討論會。
作品不斷被再版、改編成影視劇,并被譯成多種語言。
一個中年廢物的虛無漂流
——切中社會癥結與痛點,側寫時代洪流中典型個體的心靈肖像
變革的列車呼嘯而來,他卻被夾在雙軌間,動彈不得。
時代巨變,床榻上、電視前、酒杯旁,是他虛無度日的身影,
他躲避崇高,逃避希望,摒棄激情。
逃離是他不必然的人生哲學,懸空則是他必然的無望命運,
繼奧涅金、畢巧林、奧勃洛莫夫之后,又一個俄羅斯文學“多余人”。
他是一個在欲望中沉淪的中年廢物,也是一顆維系可恥社會結構的鉚釘,
如此逃離二十年,直到大廈崩塌。
“男人眼中的叛徒,女人眼中穿越男人靈魂的專業向導”
俄羅斯當代國民級作家、諷刺文學大師代表作——不能讓人發笑的嚴肅作家不是好暢銷作家
俄羅斯當代少數能夠始終觸摸社會傷痛的作家之一;
繼承從果戈里到布爾加科夫的傳統,“怪誕現實主義”創始人,當之無愧的蘇聯笑話大師;
刊登其小說的《青春》雜志,不得不辟出專門的貯藏室來存放讀者來信。
人們在大街上認出他,會自發圍起來召開一個小型討論會。
作品不斷被再版、改編成影視劇,并被譯成多種語言。
一個中年廢物的虛無漂流——切中社會癥結與痛點,側寫時代洪流中典型個體的心靈肖像
變革的列車呼嘯而來,他卻被夾在雙軌間,動彈不得。
時代巨變,床榻上、電視前、酒杯旁,是他虛無度日的身影,
他躲避崇高,逃避希望,摒棄激情。
逃離是他不必然的人生哲學,懸空則是他必然的無望命運,
繼奧涅金、畢巧林、奧勃洛莫夫之后,又一個俄羅斯文學“多余人”。
他是一個在欲望中沉淪的中年廢物,也是一顆維系可恥社會結構的鉚釘,
如此逃離二十年,直到大廈崩塌。
“男人眼中的叛徒,女人眼中穿越男人靈魂的專業向導”本書作為“家庭三部曲”之一,充滿對當代婚姻生活的洞察,
在這里,你將遭遇一個墜入無盡虛無之中的滑稽男性。
讀者稱:“波利亞科夫同志,你將男人的秘密全都抖落出來了!”
精神廢墟中的斑斕眾生——崩潰時代的社會觀察樣本,勾勒當代俄羅斯的歷史來路,映鑒時下的焦慮與不安
蘇聯解體的前后幾年,體制崩潰,價值失序,一代人在精神廢墟中游走。
穿梭于新舊體制的游蛇、驟然成為市場經濟主人的新貴、
理想崩塌的革命老戰士、隱身于喧囂深處的行者、
不懼犧牲肉身的抗爭者、物質和享樂至上者……
以庫斯圖里卡一般的荒誕與蒼涼,勾勒獨屬于那片土地的斑斕眾生,
全景式呈現20世紀末俄羅斯政治、經濟、倫理等事態萬象。
“20世紀末俄羅斯現實主義文學的巔峰之作”——見證一代人的千瘡百孔,讀之頗有余味與后勁
繼承19世紀俄羅斯現實主義小說源流,
著墨日常生活的描敘,編織獨特的蛛網結構,
樁樁件件的小事,千絲萬縷的關系,
一個人一天內的半生回憶,也是一代人“漫長的季節”。
無望的逃離 內容簡介
一天早晨,人至中年的巴士馬科夫正籌備與年輕的情人私奔至塞浦路斯,短短幾個小時內,過去二十余年的荒唐人生在眼前閃過。這些年里,他一面流連于各人,并數次謀劃逃離;一面經歷著盲目的遷徙漂流,從到科研所,從下海經商到做停車場守門人,*后易職到銀行,由此逃避著動蕩的社會現實。正當他必須在妻子與情人之間做出選擇之際,他仿佛記起了什么,于是準備重新決定自己的命運…… 在這部不無荒誕意味的小說中,波利亞科夫生動地描摹了一個頗具典型意義的“艾斯凱帕爾”(逃離者)形象,他深陷生活的泥淖,內心迷惘,靈魂浮散,永遠處于虛無狀態中。繼奧涅金、畢巧林、奧勃洛莫夫之后,他是又一個新型俄羅斯多余人。故事在蘇聯的*后幾年和這個國家解體的背景下展開,也勾勒出了社會轉型期的眾生,展現了生存的尷尬、人性的悖謬、社會風貌的變遷。
無望的逃離 目錄
無望的逃離 相關資料
你們對尤里·波利亞科夫得謹慎點,他可是最后一個蘇聯作家! ——俄國作家,謝爾蓋·米哈爾科夫 如果現在還有俄羅斯的人民作家之說,那么這個作家就是尤里·波利亞科夫……如果有人問我,在我們俄羅斯中學,學生需要閱讀的是亞歷山大·索爾仁尼琴,還是尤里·波利亞科夫的作品,那我會毫不猶豫地把第一的桂冠送給尤里·波利亞科夫。 ——圣彼得堡俄羅斯文學研究所“普希金之家”前所長,Н.Н.斯卡托夫 (波利亞科夫的作品)為20世紀末俄羅斯文學復雜的思想、藝術和道德探索提供了一個深刻的認知,在很大程度上展示了我們社會的現狀以及當代俄羅斯的歷史之路……波利亞科夫不僅是一個可讀性很強的作家,還是一個經得起反復閱讀的作家。 ——2001年俄羅斯青年近衛軍出版社《尤里·波利亞科夫作品全集》前言 尤里·波利亞科夫是當代俄羅斯最受歡迎的、最悅讀的作家之一。他的小說已成為我們生活中的重大事件和社會現象。 ──《商業家》 最優秀的作家應當醉心于經典的表達形式,運用明白易懂的詞語,選取吸引人的主題。尤里·波利亞科夫恰好因此受人喜愛! ──《共青團真理報》 尤里·波利亞科夫屬于為數不多善于描繪出十幾年來我們的生活圖景,創造出帶有所謂怪誕手法的諷喻現實主義的畫面。 ──《莫斯科共青團員》 波利亞科夫以諷刺口吻,述說俄國知識分子的生活與內心世界。 ──《結論雜志》 波利亞科夫想要創造當代人的心理肖像。 ──《側寫雜志》 閱讀我們國家的歷史也是一件多么可悲可嘆的事情,即使以這位巴士馬科夫的人生為例,這就是一個典型的蘇聯-后蘇聯時期的俄羅斯人。像他這樣的人可能有90%。他是個惰性十足的渾蛋,昏昏欲睡。他不去生活,而只是 “等待”,讓別人替他做決定。這本書寫得非常犀利、真實、幽默,但又不乏傷感。 ——俄國讀者 如果您沒有生活在蘇聯解體和新國家成立之前的時期,那么這本書將幫助您展現那段生活的一小部分——無論是日常生活、政治生活,還是勞動生活。……你可以幻想一下,如果你置身于這樣的環境中,會成為什么樣的人。 ——俄國讀者 丈夫要離開他的合法另一半,趁她不在收拾東西。二十年的共同生活可不是鬧著玩的。翻東西帶走的時候,一個人會想起自己的一生。畢竟,二十年年的婚姻生活,也是一個人的一生。在這一生中,有太多不同的故事,這些故事與一個人生活的時代有著千絲萬縷的聯系,而作者將這些故事有滋有味、有理有據地講述給我們聽。 ——俄國讀者
無望的逃離 作者簡介
著者簡介
尤里·波利亞科夫(1954— ),俄羅斯當代最著名的作家之一,擅長以幽默、諷刺的口吻,娓娓敘述當代生活的面貌。他大學畢業后,擔任過中學教師、共青團指導員、《莫斯科文學家報》編輯與總編等職務;2001年接手《文學報》,五年內提高銷售量三倍,將這份歷史悠久的報紙推向另一波高峰。
波利亞科夫二十歲開始發表詩歌作品,小說創作則為他帶來真正的文學聲望,代表作《羊奶煮羊羔》《從謊言帝國到謊言共和國》《蘑菇王》《無望的逃離》等。他同時還是劇作家,創作和改編的劇本常在莫斯科藝術劇院上演,而且幾乎全部搬上了銀幕。
四十年來,他的作品一直吸引著讀者的關注,成為暢銷書,且不斷再版,也被拍攝、上演、翻譯成多種語言,并被納入學校和大學的俄羅斯文學史課程。
譯者簡介
張建華,北京外國語大學俄語教授,博士生導師,享受政府特殊津貼專家。主要學術領域:俄羅斯及斯拉夫語言文學。出版專著、譯著十五種,《現代俄漢雙解詞典》主編。著者簡介
尤里·波利亞科夫(1954— ),俄羅斯當代最著名的作家之一,擅長以幽默、諷刺的口吻,娓娓敘述當代生活的面貌。他大學畢業后,擔任過中學教師、共青團指導員、《莫斯科文學家報》編輯與總編等職務;2001年接手《文學報》,五年內提高銷售量三倍,將這份歷史悠久的報紙推向另一波高峰。
波利亞科夫二十歲開始發表詩歌作品,小說創作則為他帶來真正的文學聲望,代表作《羊奶煮羊羔》《從謊言帝國到謊言共和國》《蘑菇王》《無望的逃離》等。他同時還是劇作家,創作和改編的劇本常在莫斯科藝術劇院上演,而且幾乎全部搬上了銀幕。
四十年來,他的作品一直吸引著讀者的關注,成為暢銷書,且不斷再版,也被拍攝、上演、翻譯成多種語言,并被納入學校和大學的俄羅斯文學史課程。
譯者簡介
張建華,北京外國語大學俄語教授,博士生導師,享受政府特殊津貼專家。主要學術領域:俄羅斯及斯拉夫語言文學。出版專著、譯著十五種,《現代俄漢雙解詞典》主編。
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
莉莉和章魚
- >
隨園食單
- >
李白與唐代文化
- >
自卑與超越
- >
姑媽的寶刀
- >
有舍有得是人生
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本